|
求这首歌的下载地址 6 s( g( z9 P" {1 i9 K" T8 l" o6 a
- n9 f9 [" u' k
Love is a many-splendored thing.
* P+ C2 p- k: |4 E: g It's the April rose that only grows% ?, F! t7 n3 ^% }
In the early spring;# e# w* z! ^: g; E/ h
Love is nature's way
- d0 A5 l: m: O4 Q% t Of giving a reason to be living.
9 p3 t `5 G, o; {9 D4 ~ A golden crown
: `& _4 L8 V' n6 G9 x9 D That makes a man a king. \' R4 v/ n4 g
Once on a high and windy hill,
* H" G2 L' K" g In the morning mist two lovers kissed
* x6 [) I1 M% Y* j5 b And the world stood still,# E1 _ f; h9 q
When your fingers( z: K) N6 w( j5 b0 E. z
Touched my silent heart,
6 s* G% K: j' N/ o! F! ] And taught it how to sing.
* s' X5 L' S8 k1 ~ Yes,; i& g# J. T) s% @
True love's many-splendored thing.
( \; ?" Z& I$ i$ T Once on a high and windy hill,
7 A- {# y8 }) q" |! ^ In the morning mist two lovers kissed7 k3 T7 m: T6 H8 z! ?1 h, u
And the world stood still,: M; o' t2 W# M1 E& i
When your fingers9 J+ \9 s0 l3 I7 e6 D
Touched my silent heart,! b6 k- _3 S; e; m3 R$ s' v7 M
And taught it how to sing.9 K3 D2 r0 A q3 d
Yes,
& Y2 \) O9 Y- I) r4 n s. c True love's many-splendored thing.* k* E* y& u! L
[参考译文]
2 ?; W% V+ w+ q/ O4 Q7 ^8 y 爱,多么绚丽辉煌) c! G6 m6 F! V+ j! t5 j* r
爱是一绚丽辉煌事,, `+ |0 ?5 _, F( E0 ^
是只在早春才吐艳的5 H7 t" } A, a" b
四月玫瑰;1 p A- i; u0 V8 O3 i [9 l& M) y
爱是天道,$ Y6 H3 s9 F- N8 N: j
给人生存的理由;
6 k1 G( M8 n3 E1 p$ O1 J 是金制皇冠,
& Q9 F' ~( y" L* {/ r( b' @ 使普通人成国王。
3 k. O/ I( d; k, D 一次在微风吹拂的高山上,
+ o, @: |. l4 L M% P 在晨雾中两人亲吻,% [$ ^4 I3 a# z" \
世界静静站立;2 x. Q5 T7 ]/ c$ {. U6 ~; C
因为当时你手指
5 d4 Q. Q& Z( f! Q* r% m4 K 触动我安静的心,
) \4 f; e8 x/ B9 b h# s7 X 教它如何歌唱。( D8 ^1 Y" f5 B; p9 k7 A! D' `
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
9 z) P) p+ G0 ~+ U0 D1 g8 c 一旦在微风吹拂的高山上," n* k$ E! U0 B$ I
在晨雾中两人亲吻,8 V- r! l# f! i/ @0 |
世界静静站立;
& X: k3 M" P% R5 n 因为当时你手指$ S4 b3 c; i8 v/ s. X' H2 A ?
触动我安静的心;; e4 H: B/ X- O) t! V( ?) g
教它如何歌唱。, S" v" [ m( ^% K1 m
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|