|
|
7 h' ~( ?, g/ b \! Z
★I get paid to think about things I wouldn’t think about : Y5 R0 P8 h: M% T, @
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 {0 B: u; E1 V: K1 `) lAnd I say things I don’t believe I say out loud
K4 k- s- |4 N) H) C: ]( l我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( C- b" \1 {: c) b5 a
I get a wage from Monday morning till Friday night * D, Q, @& ]/ k- u$ a1 `
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # E4 S5 W, m7 K- n
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) x' N) Y9 x( z) i
一周工作35小时 我得生活下去啊
0 \+ z b8 P9 X: }' E' A6 p& _$ \5 z. |. d! I% F
★Then I’ll keep on dreaming 0 `( x* T3 ?! O9 e5 y; V
我一直做着梦幻想着 1 b) m9 c- O1 _7 ~: R* Z6 J% o0 @
Till they say time to go, your day is done : |* [- |7 y- {0 G% @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" l. I* R# ~9 K. ~see you back when Monday morning comes. 7 k! A/ g" E4 |
周一早上见哦 0 g. r$ X& F; `! H+ D; D4 e
) f9 B1 E1 k0 J! g+ _' y
★Two days out of seven ) \2 A3 }- V2 v0 A9 b
周末假日[周末那两天]
_, }8 N0 k1 V% f' S7 P' nthat’s when I’m in Heaven
9 Z4 S% V/ D% T$ S+ V我仿如置身于天堂
& h c! W, H) U6 rthat’s when I come alive / N5 g; O- c& {" S- h
我充满了活力 6 t. G& p/ w- [/ v8 P+ A
Two days out of seven
( i) R D+ Y0 y周末假日 [+ P$ m9 b0 \+ b
let me be forgiven ' v0 r6 j9 R; r3 L
宽恕/放任我吧
; r& o" }) E" r& H2 S4 tI just want a little peace of mind
9 B. X. ?- G& r: L/ x我渴望内心的宁静 1 U/ k) `2 A+ j7 R t. S6 ]
and it’ll be all right.
% M/ n" z( w, s! ]7 v一切会好起来的
6 Q$ n) D/ `" y- T3 V+ d" G& x# |! H" P* i+ y& p1 h
★I wake up and tell myself I’m never going back.
$ P5 s" d9 B; y一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
' y2 `! v& H& d" o" Z) EBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 6 H9 [# I& X! u6 C
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
. v- z8 T3 U4 s; M) ]. [Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites . s( e( z+ w/ n) d# p3 z5 a
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
+ i) b; ]$ Y, {( M9 r5 {But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 P% i _0 |9 P5 }但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 P$ K! S8 c# w( G9 Y: H- ? n: S0 {1 Q
★And we’ll keep on dreaming
7 g* _' a) X0 H1 E* o9 f" F我们做着梦幻想着
% m8 C' I$ t! q$ rTill they say time to go, your day is done
" G7 k, M# _* M7 h, ^) {' C" k* Y4 S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' C6 Q2 [2 F! Q7 r7 j: _See you back when Monday morning comes.
2 O6 n% {& u3 e3 U/ ~' a. l/ b周一早上见哦 7 ?8 p" p; t( e/ k V# W( B8 N2 D
( a, F1 {# [, ?; ], N+ k5 Q
★Two days out of seven $ v- W+ j" i; x% d
周末假日
n) g8 x3 O8 Y' d- }+ Gthat’s when I’m in Heaven . s. g4 ~# y# Z( v
我仿如置身于天堂
6 {% j7 F% a( e4 Dthat’s when I come alive
7 n: ~. g/ h! ], ?我充满了活力
6 q1 g6 v% ~4 K% ]8 y" X bTwo days out of seven 6 e+ G1 z: P3 K# H( l) I9 F N
周末假日 # R0 r6 R, K7 J: ?- T% i
let me be forgiven
) u0 y, o0 U. T) Y8 D宽恕/放任我吧 % [" K* e( @; T7 ~5 W* j3 w
I just want a little peace of mind 3 ~) P: ?; D* Z. F# e9 I
我渴望内心的宁静 / z$ p: j4 @$ G" U& F* A" ]; _
and it’ll be all right.
, p% s3 F3 T* b一切会好起来的
9 H/ k- B" t1 ?
; q: n2 ?; s3 n1 d5 q★Then I’ll keep on dreaming * q1 Q6 B6 v+ k- a5 T
我一直做着梦幻想着
3 p; h- d A) T0 ~2 R9 c+ tTill they say time to go, your day is done
( p# n$ N$ _. r8 r9 E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 H" y) l+ y& P( O
see you back when Monday morning comes. ; R; {% w, m' Y* X5 X9 r' q
周一早上见哦 & J9 C3 b8 r, d+ e% Y1 Y" M5 K
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - w, G7 W9 N2 ~ i
. v1 K W0 r' {4 b★Two days out of seven % i/ C5 `' e2 b, r1 k0 ^" W
周末假日
1 s6 d0 ]3 ?- D9 V: Pthat’s when I’m in Heaven 0 K3 Z) q9 R. {. D9 |
我仿如置身于天堂
0 \9 E2 o5 E( Mthat’s when I come alive 4 T: Z. {% p; h% I
我充满了活力 # G) q& ]8 w5 o
Two days out of seven
+ t- \! r7 ~# a- g) C! ^) K5 U5 m周末假日
6 I2 Y* E* ], xlet me be forgiven " @$ u; M% y7 W& }2 i _
宽恕/放任我吧 / i9 H; L {: w. O- o" V
I just want a little peace of mind 9 z3 O; M5 h! K5 ]+ b( }8 ]
我渴望内心的宁静 3 i+ _2 ~+ K/ l* T
and it’ll be all right.
6 l4 F% k) Y; E' S, {) w# J+ K$ }一切会好起来的 . @1 E' q7 z0 p: }2 y6 ]
It’ll be all right 6 v4 ?' W* A- G" i
一切会好起来的
+ N; a' t- m; H9 w, ] k- L9 D
- G4 K& y2 L4 _8 C/ K& Q+ k4 u歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: p; v+ H1 R% ]6 r( G2 T
自己译的不怎么优美哦 |
|