|
& O5 F: D7 t; h" q9 }/ q
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- b! i1 b3 h4 X& E$ b$ r# y我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 M. R Q7 k) L' B; p
And I say things I don’t believe I say out loud
$ ~+ G1 v3 j0 q我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; ?8 P/ H( B" s2 x- n5 Q
I get a wage from Monday morning till Friday night
) n& n2 P0 @' \, h! ?我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 e4 ?. N( u5 a! {6 ^# `9 D1 l0 y
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 0 B0 Q* A' `% D& s6 N) f
一周工作35小时 我得生活下去啊
$ U1 f1 o9 s0 H; F; ^6 N3 ~6 i! g* G. x1 ^
★Then I’ll keep on dreaming + Z2 k4 C& ?7 n5 D! ^& j
我一直做着梦幻想着 # ~ U, e8 X7 b( t4 z
Till they say time to go, your day is done / t {4 f1 `& S* h R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . u* s, E- x/ d/ Z0 D! e
see you back when Monday morning comes. 4 X2 e+ E/ D4 ^0 X7 N b- L
周一早上见哦
5 P7 B# p0 X7 D7 w
; J A+ w! G5 K# C* [★Two days out of seven ; t S8 \; c( ~ J$ ?* W
周末假日[周末那两天] ' Y4 }* ~3 X6 P* E6 B. T4 a
that’s when I’m in Heaven & c" S7 k. g" x& e
我仿如置身于天堂 9 J: m& C, U0 v# V( l$ O! ?# ~
that’s when I come alive
; |; c. d3 Q7 f* t8 Q4 ^: [; {我充满了活力 - \; I) _# L/ [ J
Two days out of seven
; z# T* b# G8 W2 ` d周末假日
' h3 n) r6 k* N5 i4 tlet me be forgiven + p6 K5 l5 p$ q% w. x& {5 Z
宽恕/放任我吧 9 |. Z& H# I9 G) R
I just want a little peace of mind
. s4 h. X- V4 F我渴望内心的宁静 ' h+ W6 y- s* B- c9 ]0 v' G- P. d/ C
and it’ll be all right. 9 U8 T. ], A' }' _# `
一切会好起来的
! `/ V' w1 j8 ^4 ~! ~+ V7 }6 C$ y* Q2 ^1 y& U$ p
★I wake up and tell myself I’m never going back. 1 i$ f- \0 w4 C- ^& h* E
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 $ y$ \7 E1 b' u" x
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 f- I% Z U6 a/ z/ `' i8 z: q但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 N' D% s- ^4 t5 tPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; t6 F( W$ k4 V4 c
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
2 N9 L7 ~* b# W0 R) dBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
# m- [$ D+ k9 ]% g! z+ r. V* e但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ l2 a% G! B! p# k
u0 v4 {/ s. z* @2 k★And we’ll keep on dreaming
9 C8 _2 p6 |4 |4 [( s我们做着梦幻想着 3 V$ j" Y8 K! s
Till they say time to go, your day is done
5 x7 h+ V- r9 N q. z* O: I! m( w8 v直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 p4 J9 [- h+ F& [8 D
See you back when Monday morning comes. 4 ~2 t% S5 J. z
周一早上见哦
/ o3 m4 I6 s. @, c! C
& \1 T' |, p2 |7 X★Two days out of seven
0 @8 W) d1 j5 H% m9 D; o1 a: S' n周末假日
1 c' n) j/ `+ C6 Z. [$ w B: rthat’s when I’m in Heaven
$ |) F: x4 \- a# @2 G我仿如置身于天堂
8 \) v' T. l4 p# Kthat’s when I come alive " K& `) o$ |& Q! n/ o
我充满了活力
' t4 Z4 b0 z, Y# f. P+ ~Two days out of seven " {5 `+ M& J4 f/ ]7 [# n
周末假日 6 y4 n9 i. R/ W
let me be forgiven
$ _/ {- ]" {# h! |: R% { S宽恕/放任我吧
: L4 H' o/ \- y4 x% p, pI just want a little peace of mind
8 Y) o- E, s, e% i# A我渴望内心的宁静
) e; u( J( F/ V( N* {3 |7 V8 Zand it’ll be all right.
5 j# K' Q8 h0 ]7 L( Q3 T一切会好起来的 1 d, Y: _/ @. s6 j, f
4 B$ L* @/ K N8 R$ T
★Then I’ll keep on dreaming
* a* G% e: h5 C- k( Q- z% `我一直做着梦幻想着
% e$ v( s) n6 d5 ]( \Till they say time to go, your day is done
$ j) q$ l: [# f! @/ g K+ p- \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 h9 i1 ]* w, p$ m% G9 Z9 e
see you back when Monday morning comes. 4 m, e: A, t: D' K1 E" x, c
周一早上见哦
, O$ z- K4 D) h, d( ^yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 H9 P# s& j& B
! ?& D( h7 {5 ]8 R★Two days out of seven
4 r0 p4 k' h: @: p5 c1 C$ u8 \周末假日 . c( v- G ]4 P) G# ` u+ W
that’s when I’m in Heaven
( }; F" K B5 H我仿如置身于天堂 2 u: [4 [6 g `7 E( V, t
that’s when I come alive . Q2 U# e( m) g2 |1 L" v
我充满了活力
% H6 j$ c- f- zTwo days out of seven
! |, E# }# [: v4 \) U+ `周末假日 % C; X. p. |$ s2 A6 m
let me be forgiven # M; X$ ]* o, ^' W' L2 U0 s
宽恕/放任我吧
! e, g |; L) W2 @I just want a little peace of mind 4 T( f- c" d0 _1 N' A
我渴望内心的宁静
6 N) \5 W7 W) |) ^and it’ll be all right.
9 d+ u: }: E4 r) ^% x& y一切会好起来的 , |. @, g) j. w a5 r
It’ll be all right
& a6 r U. N2 @! I- ~( ~一切会好起来的
7 a* ~5 K5 t1 B0 ~- B1 ~
' f7 @; V% e5 r Z o歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
: Q1 k6 ?( I6 ~自己译的不怎么优美哦 |
|