|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
# W; q) m$ H3 a. l9 M! i9 J: l2 D< ></P>+ G9 k8 d4 a, t" N1 ?
< >down by the sally gardens </P>
) z6 c$ |, z. I) `. s$ r< >my love and I did meet; </P>
1 x4 V& z6 Q! ^2 _# [* k< >She passed the salley gardens </P>
4 `4 J- {6 }0 U) s< >with little snow-white feet. </P>
( ^ n: }/ W1 ~& c# ^8 u< >She bid me take love easy, </P>
- X' a1 f( M2 H& s" i3 t* q< >as the leaves grow on the tree; </P>$ X$ k: ~5 C% w8 _0 R. L" z" V
< >But I, being young and foolish, </P>) m4 t8 k L& z
< >with her did not agree. </P>
) O3 }8 ^. b+ W<P></P>
0 z0 G: P( P# n! J<P>In a field by the river </P>5 W* O- @1 X" {1 A
<P>my love and I did stand,</P>
7 r4 U! _1 H0 d$ I6 s# B<P>And on my leaning shoulder </P>
8 F& s n o# `0 {: Z( X<P>she laid her snow-white hand. </P>
8 Q$ T5 D( F6 R! Z<P>She bid me take life easy, </P>7 [4 u* {' u7 T- b. L
<P>as the grass grows on the weirs;</P>7 X7 Z8 W) \, ~, J9 i2 @* A4 q
<P>But I was young and foolish, </P>
! s7 @# ^0 E! L: ]/ l7 q<P>and now am full of tears.</P>
1 Q$ x# S+ Z- u/ j, @! w |" A _# G# V4 C3 h3 j/ V! }# R" d: J
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|