|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P># T8 k' q2 V$ q% F }
< ></P>
' v) R. I! z8 d& q' P3 J! I [% `< >down by the sally gardens </P>, x& c5 J! V; j4 V; Y+ l" `3 d
< >my love and I did meet; </P>! e* I0 n3 J& b0 w! Z4 v
< >She passed the salley gardens </P>0 A5 o) O# e8 J4 _; a( W
< >with little snow-white feet. </P>" [. \; _' e% b$ a
< >She bid me take love easy, </P>
Z3 |1 t* @: ]! R& G7 ?< >as the leaves grow on the tree; </P>
6 \) s6 b" {5 \ F7 \< >But I, being young and foolish, </P>. k( j" Q* V. d. W
< >with her did not agree. </P>! G6 D7 C) U6 M% B: S8 \7 y
<P></P>7 h. k+ a1 ^) T j$ M4 P8 X
<P>In a field by the river </P># v% {( r. U* T8 P" A3 J4 B
<P>my love and I did stand,</P>9 M7 g3 m' x. Q8 n* d' z
<P>And on my leaning shoulder </P>
( t5 w$ p; n" O. v( y m% m<P>she laid her snow-white hand. </P>
& L1 t* m( L0 V# i<P>She bid me take life easy, </P>
7 B* t# q# r J<P>as the grass grows on the weirs;</P>
6 R e X5 S4 Y0 h0 C4 s<P>But I was young and foolish, </P>
7 q# s4 u6 H4 b' h/ Z! [4 O<P>and now am full of tears.</P>& g( c. n+ z* j3 }+ E7 ?
" Z; E; s) o2 G; `" F, b
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|