|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>2 Q7 r$ ?9 }' t
< ></P>
9 g: W2 Y! I. s" F, c$ G, P0 x< >down by the sally gardens </P>
6 c2 ^+ c' v+ b2 E: \5 _7 {< >my love and I did meet; </P>
J! w/ v$ [2 j h: P: g+ f< >She passed the salley gardens </P>
+ |% D3 s+ \! {2 ~3 {, `# u* u< >with little snow-white feet. </P>
' K5 F8 r0 j5 D& U< >She bid me take love easy, </P>9 F2 p7 P3 z: O& i' R
< >as the leaves grow on the tree; </P>* q1 q, J2 d0 @# \$ H" f
< >But I, being young and foolish, </P>
- @* f4 E/ { I M< >with her did not agree. </P>
" E. s: A; z. c! e3 w* A<P></P>" ^( d* O9 `9 T& a2 z( r
<P>In a field by the river </P>
5 P) R( {: F0 G# a3 C" k<P>my love and I did stand,</P>
: f% F" W" L* Z$ k<P>And on my leaning shoulder </P>
! y2 ?# k9 x, x: T6 D2 C<P>she laid her snow-white hand. </P>
! _' _: l9 m' s$ K0 F) w<P>She bid me take life easy, </P>9 u9 e5 n0 Y6 P# `+ s% \1 m3 [
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
* z8 g3 x$ b s3 p: M, f<P>But I was young and foolish, </P>0 A5 r1 R2 l0 w3 L
<P>and now am full of tears.</P>7 u2 b7 {+ Z2 }( U, |
! B! L; L! u; O/ M. F8 y0 a
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|