杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29479|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 M: @, |  l* i9 y- D
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / p: @6 K' r0 F  ^' j

; }8 Z5 h& o4 ~0 f0 R今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" Y- S2 r- d# g/ d! k% m
5 c/ L& G- D& K/ `Un signe, une larme,  
6 I. g" \% n# ^" b5 y: W4 Q$ t面对暗示泪成行,
  6 P" `# {4 o2 ~1 ~6 k3 @( _
un mot, une arme,  
6 T. ]; |4 V4 g: f5 J3 w7 n9 x听话听音心已伤,  : ^: U) M% m% D$ r5 ?& Z1 c. }
nettoyer les etoiles  2 o' Z" I0 C5 q& b
可怜春心枉陶醉,  
! m$ a6 I$ A( }, [. {; [a l'alcool de mon âme  . ~$ `7 Y' ]7 w8 M/ G
清心拭泪抚情殇。
, A7 s7 ^+ ^# I; A" w( _Un vide, un mal  
/ U& m1 R: D9 J& {  `阵阵空虚成悲伤,  0 v; y3 c- Y+ n$ \& W0 G) `( C
des roses qui se fanent  
+ W4 F6 @. m/ R8 Q- j9 L- b5 ^朵朵玫瑰已凋相,  9 D/ T" m9 T. W/ _- a8 w4 j
quelqu'un qui prend la place de  ; a( y* N/ H/ p$ e. E. e
可叹帅哥作异梦,  ' m! a) S& @: n0 N- T# r. L2 ]
quelqu'un d'autre  / |# v. ^. a5 C
移情别处负心郎。  
) M: ?  `: U6 X  H7 i: V" q4 [5 |Un ange frappe a ma porte  
+ @' T: `3 X4 g9 ?, W1 t( \" u( O0 R天使欲敲我心房, 2 l8 C2 r* @' c; o4 k( f6 p" Q
Est-ce que je le laisse entrer  
8 j2 ]  j7 X. l' L! Y  K是否开启费思量。  ! W; D4 E+ ^+ P* L9 R  w1 f3 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  
# n2 S+ y; e! U) D! _8 w纵然往事消如烟,  3 ^9 n" i' f9 N/ j, q6 I
Si les choses sont cassees  
# E, z, B9 ^$ y岂能怨错在我方。
) C* j$ i$ z  b* r& a4 |/ W! d; |, ?Le diable frappe a ma porte  
; E2 A6 T2 a) m1 @. ]0 d& u  u魔鬼亦敲我心房,  9 H9 h: J# ]# J# ^6 w3 l' p7 e
Il demande a me parler  ; L; I( G% B7 X
信誓旦旦诉衷肠,  
  x- Y8 s. n8 H3 yIl y a en moi toujours l'autre  
# ~; B( `. R6 x在我眼中都一样,  
( t2 z' G" b6 N  vAttire par le danger  3 R* c/ {$ ^4 d. U, o6 x' K* F
皆如虚情负心郎。 - i4 t" i+ t7 [# M
Un filtre, une faille,  
7 C! t- @, E; ?& h' ]2 p次次经历遭心伤,  / q9 ?( M1 [& n# P
l'amour, une paille,  
) \) s% s$ Y1 x+ w4 @9 ~: r1 J: b; [次次恋爱遇痴郎。  
- t) Q- I7 ~+ ^! A' Uje me noie dans un verre d'eau  3 e9 G# W, w+ Q
手足无措苦惆怅,  7 V$ N2 e# I7 R8 r9 i' `
j'me sens mal dans ma peau  
# B# F' `/ H9 W! c长歌当哭断柔肠。 1 _1 i) k2 I8 ^3 T% K; N, g/ c
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 F; w, F* i/ \7 |笑傲人世弃虚妄,  2 A0 ~5 ~6 q  |( [0 [$ j
le soleil ne va jamais se lever.    m2 V2 {/ F+ i" k; G
心中太阳未露光。 . u- Q1 u0 e$ d. ~
Un ange frappe a ma porte  & U6 w' A* Y$ I8 K& N, Q
天使欲敲我心房,  % L* g8 \( c. v7 y
Est-ce que je le laisse entrer  7 H$ D, k' a) E9 \( P/ v
是否开启费思量。  
0 N' K$ B. v8 pCe n'est pas toujours ma faute  ' y& J7 q3 }) V1 S
纵然往事消如烟,  
# u" \  X% U) `Si les choses sont cassees  2 D& H$ O' O, g0 P) O5 s) o
岂能怨错在我方。 ) B/ `5 B5 B+ [, v7 Y; q+ P
Le diable frappe a ma porte  & @: U! E, E) [" k6 Q
魔鬼亦敲我心房,  
+ v4 ~$ U9 n( u) r0 e1 F6 N# VIl demande a me parler  / L5 Q4 r1 w; j0 A
信誓旦旦诉衷肠,  * z! w8 m! |* x! }0 Q
Il y a en moi toujours l'autre  - E' G; J. C) o" N+ g! S: J
在我眼中都一样,  
) `  {; x$ H5 R5 e5 vAttire par le danger  
6 i% c0 G/ C' L8 Q# U# v. _: l/ H皆如虚情负心郎。
5 Z" B0 k$ a5 z5 b: rJe ne suis pas si forte que ça  * a) h1 ?4 ?0 u- U2 j' i
生性并非志刚强,
; `1 W) j) u3 c- C/ Bet la nuit je ne dors pas  
! V( X- p# H5 h: w# `2 R2 n+ w4 j辗转难眠夜漫长,
( o  Q- y2 Y0 m4 U' ^0 S/ _tous ces reves ça me met mal,  
2 v# R' R0 K! c7 o; O( n* d% _历历往事把我伤。  ; V2 h3 i* z7 B4 h
Un enfant frappe a ma porte  ; d% q+ P7 z8 a
一位帅弟敲心房,  ; Y7 s# L4 O5 m
il laisse entrer la lumiere,  
4 D6 d  H0 I$ F8 W5 E7 Z射进一丝希望光,  
1 V  A6 B: m" G' R; P* Ail a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: ~9 G' Y& s* y( n1 B目眩心颤山海誓,
0 B9 _, Q+ `. s( x- W; eet derriere lui c'est l'enfer  
& X4 l0 j6 W" T风月过后梦一场。
. J* j' c, K. D4 F5 }Un ange frappe a ma porte  
, w- a0 F& s$ i- ]天使欲敲我心房,  + E6 h  o8 }/ v1 T
Est-ce que je le laisse entrer  
2 {+ B) |5 I& ^是否开启费思量。  
+ L; _4 L+ |1 h( t; mCe n'est pas toujours ma faute  ( H6 d; J7 _/ |7 t6 M. `
纵然往事消如烟,  ' I4 h7 G- b+ I7 c: Q4 S0 @7 D
Si les choses sont cassees  . G* s( H  I. w8 `; Y5 s
岂能怨错在我方。  
1 B: M, b3 Q; C( d) s! |Ce n'est pas toujours ma faute  
8 f0 J3 j8 {. F/ s纵然往事消如烟,  8 [  h! d. r7 R8 f. ]4 j  I
Si les choses sont cassees  
; q( m' `$ @$ d, ]* C岂能怨错在我方。7 s  M. W( ]% ?+ V. q3 h; o
Ce n'est pas toujours ma faute  3 _% S2 V, x8 Z0 @
纵然往事消如烟,  
! ^. ]! i1 y5 O- k# y/ ^4 VSi les choses sont cassees  1 p% Z- w1 G& ?/ y6 s
岂能怨错在我方。

) a/ t2 a2 M* L0 {9 X这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-19 01:30 , Processed in 0.045492 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表