杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27828|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
- N0 P3 {; D# b娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& E6 Q9 n) z) l4 @
0 c8 J/ y5 Z% s( ]4 k' u" u6 ?% \今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 B* o6 Z- r- k4 I* a# i6 F; f
: B4 B( @3 M+ V* a6 l% T4 K. ^Un signe, une larme,  2 _  ]* }# s4 d* I
面对暗示泪成行,
  
. P+ a, U6 |: q3 `8 H8 X9 hun mot, une arme,  
' I/ a& ^# q5 P, }- k% ~听话听音心已伤,  
! ?% K5 l! e; M6 Y, Jnettoyer les etoiles  9 n" {6 H1 p" j+ t3 I# {) m
可怜春心枉陶醉,  
3 O5 T1 {! R. Y3 R' Y" Ba l'alcool de mon âme  % P0 B5 G, a7 A, u; E1 Y
清心拭泪抚情殇。
0 x2 y" H' h$ g, l( t' G4 ^; aUn vide, un mal  5 H3 d/ ^  z/ W+ L, A8 L
阵阵空虚成悲伤,  3 n  K! q6 |# Q; R
des roses qui se fanent  
- r1 _3 k0 y0 U* {9 ~; u2 q$ K朵朵玫瑰已凋相,  * J$ q8 A/ u  N
quelqu'un qui prend la place de  
9 ~9 h5 \$ F& m/ c! }可叹帅哥作异梦,  
" ]2 `6 R& l) q1 Xquelqu'un d'autre  
7 k: h# ?& I5 |, J; r& V. u  e移情别处负心郎。  8 W( Z4 F+ }. r3 _
Un ange frappe a ma porte  
* {5 [3 s% r1 c. q6 j: H天使欲敲我心房,
2 W& h, h% l+ v8 P- ]Est-ce que je le laisse entrer  
& R$ V& Z: j2 s, g; n: O是否开启费思量。  
2 f; f, |! F1 vCe n'est pas toujours ma faute  ' x' d+ x7 w7 C& S/ |# R7 G' n# |" A
纵然往事消如烟,    ~3 _+ p# p( w( g  C! B& x
Si les choses sont cassees  1 A. z* E& P, @
岂能怨错在我方。
4 P4 T; ?; u+ dLe diable frappe a ma porte  - J) [! m- i' ~" k$ I
魔鬼亦敲我心房,  
5 g3 K) |+ i& q) C6 Z6 @Il demande a me parler  
# z0 A$ T6 @) U6 M* q2 R/ r- v信誓旦旦诉衷肠,  
1 ?8 A# T( d3 X9 k1 OIl y a en moi toujours l'autre  
9 @8 x' O7 Z/ s8 A3 G# m( D, p在我眼中都一样,  4 A' F: G: A% \- x9 T, Z- `
Attire par le danger  
' \0 d4 b) |6 J* [皆如虚情负心郎。 6 u, ~. T) q0 t7 R; L  @
Un filtre, une faille,  
  e+ @" X8 k; w* l0 ^次次经历遭心伤,  
4 I" O$ g( B2 ll'amour, une paille,  
. x. E5 R2 J# D& y$ J+ G次次恋爱遇痴郎。  6 K# Y4 f. q5 G9 K, }- Q" Y/ L
je me noie dans un verre d'eau  % g: P. v  }/ Z2 ^1 W9 e2 S, n
手足无措苦惆怅,  9 s$ M3 D  q# _% g. d- A9 G9 Z
j'me sens mal dans ma peau  
; E: j! A1 h8 }7 O0 G- t1 y长歌当哭断柔肠。 . a3 Z2 S2 @% R4 o5 D! }% ?
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  7 K+ y" ?$ \+ i9 g9 [
笑傲人世弃虚妄,  : y8 D! L% I7 |5 ]+ t8 r2 A! [- G$ ?" o
le soleil ne va jamais se lever.  
* M9 z( y( _$ J" l心中太阳未露光。 ! _; q) {0 ?' |. h) q
Un ange frappe a ma porte  
4 Q' v# q' Q" U; V8 g% a天使欲敲我心房,  
$ P: E+ W$ n# S. i* y$ cEst-ce que je le laisse entrer  
+ z0 ~! a' L6 b( R是否开启费思量。  
0 R3 X- f. G6 A- n4 k1 eCe n'est pas toujours ma faute  
6 W" @  F7 Q( }1 j% w- {( h, w% l5 I纵然往事消如烟,  
& P- f( W: R. _  h' FSi les choses sont cassees  / v2 a1 s' @  ^$ O2 Y1 Y
岂能怨错在我方。 & A. H! V6 |: b1 L( \3 N
Le diable frappe a ma porte  
" T6 s$ _0 s2 j魔鬼亦敲我心房,  2 ]% @& I6 I+ {% m7 _1 g! f7 Z
Il demande a me parler  
9 ?! r! n  |; V+ A信誓旦旦诉衷肠,  4 P8 A  d! _! Y
Il y a en moi toujours l'autre  
2 ~) M/ a/ s$ ^8 U2 _9 b在我眼中都一样,  " J& d7 N. t6 S- s# |5 j6 w
Attire par le danger  
3 [8 ~+ J+ r! }9 i$ h& j! n' a3 I皆如虚情负心郎。
$ D* G4 t6 v8 X1 z+ J- L. \* gJe ne suis pas si forte que ça  9 k5 z1 \. a4 l) k0 \3 U) p: y
生性并非志刚强,8 c! A+ _4 O" m5 H
et la nuit je ne dors pas  * p( L4 o: d/ T3 [# [
辗转难眠夜漫长,. b0 Q) N$ _3 y$ c$ x, A/ v
tous ces reves ça me met mal,  6 v' \& q! C0 v7 k2 [! [
历历往事把我伤。  
+ C. h: n: J, x6 }Un enfant frappe a ma porte  & e, y9 O, y( j# `% k
一位帅弟敲心房,  
, a/ ]* K% a% x7 M" \" Kil laisse entrer la lumiere,  & ?1 j4 ?. L7 F
射进一丝希望光,  
) x" M" R/ ~2 t% K8 s- lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
6 i2 J: j! ]! r+ j目眩心颤山海誓,0 Z/ ?( J& x$ g3 J7 K
et derriere lui c'est l'enfer  , M4 y& d: W- T) a; l5 l: X: |
风月过后梦一场。
0 Z; e7 e8 R2 Q( ?9 F5 mUn ange frappe a ma porte  
% G4 l- H* r( x' ?  Q7 e4 V  ]天使欲敲我心房,  
9 x  i0 {8 _; ^3 c, n9 wEst-ce que je le laisse entrer  ' R$ X; G4 g6 p; ^: a# ]% a
是否开启费思量。  ) @: d; L/ ~$ J( R  n
Ce n'est pas toujours ma faute  3 s9 C, o' M7 q- w: ]) p
纵然往事消如烟,  
/ R5 a% j. S. J( \! HSi les choses sont cassees  ' E6 t/ s+ z2 B  J7 C: R) k
岂能怨错在我方。  
$ I6 L. W5 [8 {& W( VCe n'est pas toujours ma faute  # O9 u$ N  N$ b
纵然往事消如烟,  % }0 I  s+ O8 t
Si les choses sont cassees  
$ ]2 X- m: u' ~$ ?. b岂能怨错在我方。
; c4 j1 o+ m) |, h' S' O8 S6 x( GCe n'est pas toujours ma faute  9 E0 F8 q' t9 c. n2 ?2 f/ t
纵然往事消如烟,  ( ^! K$ ~' {5 \
Si les choses sont cassees  
) ~4 O8 l' k: M3 h6 \7 k. o岂能怨错在我方。

! `2 B) ~! d. {这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-30 14:09 , Processed in 0.052804 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表