杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36533|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ j) Q% ?  u7 Y3 m娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : S( y9 ^, F" x- z
: W9 i" k0 H0 k7 |. M2 D8 @2 E
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' \/ ^$ u3 R. B, @3 z
0 s+ M1 W  W. G# G* FUn signe, une larme,  
/ v. U9 t$ L  l& J% k面对暗示泪成行,
  ; w* c1 A2 c* F
un mot, une arme,  ) ?, ?3 w2 Q- f; [* K
听话听音心已伤,  
# [2 h! ^( U. f3 x' inettoyer les etoiles  
+ v9 r* L8 q  e: b0 k可怜春心枉陶醉,  
3 ^+ K; W% ?$ F$ [a l'alcool de mon âme  7 u  F: v, s+ X! J) `
清心拭泪抚情殇。
9 D  o+ k) ~( JUn vide, un mal  
2 I- K  M" Q* X! o. z阵阵空虚成悲伤,  
  \; o) h. Q. n* G8 Bdes roses qui se fanent  ! n$ h7 x% O/ }6 v. ~6 J
朵朵玫瑰已凋相,  4 @: O3 {; s2 a- y* ?
quelqu'un qui prend la place de  $ g: w- O. i8 W! U1 i
可叹帅哥作异梦,  
0 ~6 O7 S# d  K0 v+ qquelqu'un d'autre  
( X5 \- K/ d' \/ j: A  }移情别处负心郎。  * M6 g* l+ U3 B& i& O6 R* R
Un ange frappe a ma porte  
# s. @/ R: ]3 d7 m! q' v天使欲敲我心房,
/ k3 }2 L2 I: }2 f( c' ~( N% }Est-ce que je le laisse entrer  % d* F9 ~6 V/ l. K
是否开启费思量。  
# R: z% g. Q/ G8 j5 kCe n'est pas toujours ma faute  
1 p0 O, v6 i& y& U* r纵然往事消如烟,  3 F# f0 a, g: g! \* Q; }  E
Si les choses sont cassees  6 A  D3 k' G2 }, k
岂能怨错在我方。
& w- l' W5 h8 F1 kLe diable frappe a ma porte  
4 r1 ^8 [1 F0 V0 S! a# Y% o7 \魔鬼亦敲我心房,    }4 C5 |$ V% L" p' p
Il demande a me parler  
  p$ j/ A* Q. C& o# n+ C: l# X信誓旦旦诉衷肠,  
# ]( ]" v3 _# vIl y a en moi toujours l'autre  : B0 T6 {. y4 N) V
在我眼中都一样,  
2 j; W, |3 G5 E$ Q: [0 U2 ~Attire par le danger  
* [$ |" H/ t4 r皆如虚情负心郎。 : M9 q! L4 k0 ]
Un filtre, une faille,  9 h' k) Q1 n; ]8 H/ T% \" B+ |8 D
次次经历遭心伤,  
" P2 d: ^2 Y( E+ D; ~l'amour, une paille,  
' P, S2 h9 v0 Q- M# U+ V+ F( U# G次次恋爱遇痴郎。  
) v. ^2 B% x8 ]1 u% Z( j. `; M5 B, u# Oje me noie dans un verre d'eau  6 Q8 F- m( C1 J( D/ g
手足无措苦惆怅,  1 Y9 R1 o: G" W5 h& S
j'me sens mal dans ma peau  . h/ z7 A6 M( e+ P- ^  P( P
长歌当哭断柔肠。
' k: k7 A% Z7 ?) E- HJe rie je cache le vrai derriere un masque,  6 E7 B1 K6 ^1 g
笑傲人世弃虚妄,  
. m- d5 U% Z' x! O+ gle soleil ne va jamais se lever.  
- \6 `* N  W% A: J) W& F心中太阳未露光。
' h& W& m" G0 t7 L" u( NUn ange frappe a ma porte  - D# O0 o: Y- n" u! g1 l9 _+ ?5 I
天使欲敲我心房,  
" F( Q* |; L! J, \6 k' S& ~+ _$ JEst-ce que je le laisse entrer  ( k$ Z- s) j8 ^: j+ Y! S
是否开启费思量。  
/ ~+ n; V# @" e2 bCe n'est pas toujours ma faute  6 U- j2 k5 i5 [8 ~/ k2 @" M1 l
纵然往事消如烟,  
+ @9 N( Z; C7 e/ l, b4 n# \( ySi les choses sont cassees  
0 J* a9 \  H, J/ t: b, U岂能怨错在我方。 - u- J8 E7 f  r# F! W6 d
Le diable frappe a ma porte  " A* [) Z- @- D8 f8 V& }
魔鬼亦敲我心房,  - N0 f9 W+ P5 }, h9 }. Z
Il demande a me parler  
  k& b% a2 G) |+ m& [信誓旦旦诉衷肠,  " l8 p$ ]" t6 w# _
Il y a en moi toujours l'autre  
$ e2 v. B* g5 C在我眼中都一样,  
1 {. m# d' M9 Y, k! W( q' A. PAttire par le danger  % J  E, q% O! ?: C# x
皆如虚情负心郎。
# P" w1 i; L0 w8 F' v. nJe ne suis pas si forte que ça    ?2 r- ]* f$ m( M+ k6 e8 Y: ?' i
生性并非志刚强,
4 C* d/ `) M* l+ W  @( Cet la nuit je ne dors pas  
6 W6 R9 p( Z) J7 @, @# I2 j1 r) M辗转难眠夜漫长,, B8 z# F9 O# U! k; Y5 D
tous ces reves ça me met mal,  * ^" k* x' B% J
历历往事把我伤。  
7 g# U$ Q- X$ s7 jUn enfant frappe a ma porte  " L9 J: e$ ?5 t9 F9 R& O& V
一位帅弟敲心房,  
0 C* I" L8 L: }3 M2 G$ s2 Q7 H+ bil laisse entrer la lumiere,  
2 `! H5 L6 R. P. v1 o2 Y射进一丝希望光,    n6 S; H7 Z& V8 n% i* n# w
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  * ?' z# V$ C1 c( t+ o5 Y
目眩心颤山海誓,
1 o; m+ C# |9 h+ G% C* tet derriere lui c'est l'enfer  
1 {2 z. g8 Q$ O6 S风月过后梦一场。 6 z7 S1 b6 P7 P4 z0 ^
Un ange frappe a ma porte  
& G  r6 m# a. Y  F2 Z7 k0 O6 d天使欲敲我心房,  + M( Z' j$ o2 _% S4 A! c3 Y
Est-ce que je le laisse entrer  
. i6 }# H: V+ f8 z$ m5 C7 z/ o是否开启费思量。  
2 q' {$ C7 d5 V  i) z4 e" ~! k" ]Ce n'est pas toujours ma faute    k$ l3 ^5 T- E# |* M
纵然往事消如烟,  
+ ~) J- b& g) n. C, {/ \Si les choses sont cassees  
$ b& P+ y& R/ q+ e岂能怨错在我方。  
& M9 z9 @7 L7 Q% OCe n'est pas toujours ma faute  
; E2 H: p$ D3 ~) m3 r. a7 |9 }纵然往事消如烟,  ; _% \) H/ I" ^/ E0 D) J
Si les choses sont cassees  " G: j" u! Y1 P5 y- r) x
岂能怨错在我方。# i* O% W6 X! o4 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
" _3 A2 E  R0 z9 U# o& E6 u6 f纵然往事消如烟,  
! n5 M- G# l, d% n1 b# MSi les choses sont cassees    a8 l7 {" m- r3 }* }8 }& j
岂能怨错在我方。

, n; d8 t4 F3 r" k; W2 z7 z+ N1 l这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-15 09:55 , Processed in 0.057797 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表