|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
; t5 t$ r; E+ J9 A: @- r娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " L ?1 e8 ` i! w' J! r
0 y: G9 R l' E6 a9 P今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) Q3 j0 @3 p7 P, w5 ], {' U
4 m* \3 I; @0 H4 \) G% A. {& [1 ?8 }) }
Un signe, une larme, 2 K. B: }. T+ Y( l
面对暗示泪成行, 0 i3 r! F1 w8 x) L9 F
un mot, une arme,
7 ^8 u1 m3 e0 S, z6 _" B听话听音心已伤, $ R: f5 m6 z9 d
nettoyer les etoiles
% ?5 a- I& n$ I5 ~: e5 Z4 s* f- T可怜春心枉陶醉,
* y- j/ j( W& u* F9 i1 l$ x3 ja l'alcool de mon âme 7 I5 P$ @! j6 i' p
清心拭泪抚情殇。
4 u6 n/ u7 ^# q0 e9 q' D( i& V/ wUn vide, un mal 3 K; ]* [. }6 _- X l& A0 x
阵阵空虚成悲伤, 8 V" }$ Y6 ?9 f/ Y& A
des roses qui se fanent
( r- A$ z* O5 e3 U朵朵玫瑰已凋相, 5 {5 v' I5 U( e- f+ O8 A/ x5 T
quelqu'un qui prend la place de 9 U' E4 u) p i2 B( o2 F. J/ c! J
可叹帅哥作异梦,
6 P' |! Q: b* e6 |5 u& \quelqu'un d'autre G6 x, L6 U+ `- S/ X) k$ d3 F
移情别处负心郎。 9 J5 p/ v( x' X. y: m
Un ange frappe a ma porte 4 w. X3 S: ]" L( B. l# M# p
天使欲敲我心房, 4 R+ n" Y/ g; S D9 j! l
Est-ce que je le laisse entrer / W" U7 g. I" e: {% s1 |
是否开启费思量。
0 b' K% x0 e- O4 m0 SCe n'est pas toujours ma faute
! R9 h8 ^3 O) Q- |) n. f" b纵然往事消如烟, 5 {8 u; Y: Z1 g8 S7 A( e
Si les choses sont cassees 5 O/ w% D, _/ g& Y1 J: o1 b
岂能怨错在我方。 J" A+ T& m' Q- p8 s8 x
Le diable frappe a ma porte ! q& `+ k+ i# v, |: O
魔鬼亦敲我心房, $ Z3 i$ K6 D( e$ I+ R& y
Il demande a me parler 9 g4 {# e8 \) w$ A
信誓旦旦诉衷肠, 5 q _0 s" b6 Z2 r' Y
Il y a en moi toujours l'autre " B1 [$ I$ V9 E6 N/ ?+ \
在我眼中都一样, 3 h$ M4 w# `( J! h8 ~
Attire par le danger
% E: R% ]) q% f皆如虚情负心郎。
6 v4 u) A, d( K& G8 |: ~Un filtre, une faille,
0 U! x/ x7 x) _& B3 i次次经历遭心伤, ' ]% `6 d3 L6 \
l'amour, une paille,
4 D/ d6 H5 ^9 G. j5 U# s" U0 V次次恋爱遇痴郎。
% a. J0 c3 f5 Q( Tje me noie dans un verre d'eau / C/ x1 q9 X, k, e% O% N
手足无措苦惆怅,
4 k6 h: S( |, Ij'me sens mal dans ma peau ( {7 p2 L j5 c' y1 U6 y5 }
长歌当哭断柔肠。 , N( }; L4 t; _5 F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
6 V& N6 t2 S7 M! a4 ]$ T# G+ P笑傲人世弃虚妄, 0 X4 c, X; ?/ O& {& |) I9 M
le soleil ne va jamais se lever. ! `7 h: g. W- v5 T
心中太阳未露光。 1 ~8 ^1 }6 b% Q v0 E( Q# g
Un ange frappe a ma porte
' L* ^1 G6 Q2 ]! G1 Q天使欲敲我心房,
1 P3 o4 g- J. Y+ x; j, ?- xEst-ce que je le laisse entrer , b# M' t$ g# t$ z4 K
是否开启费思量。 " m2 \ H* H" M" }: K" U
Ce n'est pas toujours ma faute
0 v4 o1 G4 j4 R纵然往事消如烟, 4 Z0 W& z. ^/ V4 X
Si les choses sont cassees
7 a5 p/ |; F# Q& \岂能怨错在我方。
# `/ i7 C8 H1 U1 M* h! m! R& nLe diable frappe a ma porte " e) `1 R6 J0 o/ {
魔鬼亦敲我心房, p# W3 @2 O3 @6 G* Z/ L' M
Il demande a me parler / L0 c, x8 p. d& ^. c& K
信誓旦旦诉衷肠, " O( P! F% S' X0 L' G
Il y a en moi toujours l'autre
# P5 n; X4 o3 {* E7 c在我眼中都一样, 4 E$ K5 \+ r7 G) H7 f. p4 I1 n0 r
Attire par le danger
& }; i( f0 n- Y0 N& i3 U皆如虚情负心郎。
* Z5 x9 S& z5 A& C1 z5 J- @; _' DJe ne suis pas si forte que ça ; c+ B' A0 p9 ~- v; `$ g
生性并非志刚强,) p' B5 t% F8 E" r& _* U9 B
et la nuit je ne dors pas : s9 ~) k9 R; }6 X; a9 k, L4 d
辗转难眠夜漫长,5 _: y8 J; d! G" `8 \* T& x
tous ces reves ça me met mal, 1 k0 D1 F/ A0 J' Z' J
历历往事把我伤。 * p, l" }" `. P( I' I. Q
Un enfant frappe a ma porte
- o' e+ b& O/ w0 y8 h4 l$ o一位帅弟敲心房, " Z- ~/ J+ @4 s- r6 S& u
il laisse entrer la lumiere, 4 J; d, ~ l0 y# K" A0 u( ]6 J
射进一丝希望光,
2 j: s" v# M: V3 W* O$ |# G) T/ |il a mes yeux et mon c&&39;ur,
" ? u: T8 j K3 q, ~+ |目眩心颤山海誓,
- o* p ]7 |0 e3 O0 N9 P) B+ ^9 ?et derriere lui c'est l'enfer % @ X; O, E& b# ?# f+ [0 t J/ Y
风月过后梦一场。 ; ?! a% f, u a" H
Un ange frappe a ma porte
0 `2 z1 c- Z3 y) A% \ k7 u天使欲敲我心房,
% Z _* |5 Y4 Z6 e+ MEst-ce que je le laisse entrer
# X$ m$ S2 G3 w" X# p- p$ P是否开启费思量。
/ {/ \$ ?4 p$ g4 S6 f/ mCe n'est pas toujours ma faute
& P& b. b% [) g; s7 N9 p- s: ^. F" X纵然往事消如烟, ' [0 e% f% ^2 q# H3 W9 l
Si les choses sont cassees
; C N$ X: O* A0 q; w, R" d) a# J岂能怨错在我方。 4 H6 V) q( ^* N2 Y" u6 \, w
Ce n'est pas toujours ma faute 8 {4 Y0 W7 |, |% l J: _0 y( @
纵然往事消如烟, * Z1 O6 J# e, F$ o
Si les choses sont cassees + D! \6 i" E9 t$ w: Y5 A
岂能怨错在我方。
# D% x8 [% X% o' cCe n'est pas toujours ma faute
1 K6 Z/ }5 X3 S, T, z纵然往事消如烟,
" ~8 A7 l. T: {1 V9 |& Q1 _Si les choses sont cassees 9 F4 k( J3 r# u: j0 R$ h" n# V( x
岂能怨错在我方。
j: N& X- Q1 c& D6 ^9 ? y$ ~( [这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|