杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30614|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
& T0 c- J6 |+ X* b2 ?娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - h$ M6 c3 U2 a6 g& X% M% k$ h

8 p8 ]; ?, K4 j" a6 G+ B) V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% U) l: t+ O) G) e- D8 o
4 c- d( g3 A# ]) `Un signe, une larme,  2 b+ |3 t% y- {4 l6 H& _' ~, J/ {  V
面对暗示泪成行,
  
* K0 o  G3 _' M) Zun mot, une arme,  3 i$ W5 Q6 ?8 O! ~1 e4 t& I
听话听音心已伤,  
7 |- f# |0 b6 E; knettoyer les etoiles  
: p1 l% `- ]4 R9 D/ K. B可怜春心枉陶醉,  ) z, `% ]. E, _# e
a l'alcool de mon âme  # f" l! H  o3 V2 t4 G
清心拭泪抚情殇。 ! {0 P/ V2 s3 F0 }1 X2 c
Un vide, un mal  
# D) A* {. l$ \8 d  z阵阵空虚成悲伤,  
4 A2 |5 u! s+ `2 C& n8 p) v) ides roses qui se fanent  
9 T( F4 o" R+ F/ R朵朵玫瑰已凋相,  
$ @$ m9 w, X  @+ J, }3 p. mquelqu'un qui prend la place de  # g7 X3 Y& Z/ \7 g0 e7 X
可叹帅哥作异梦,  6 n& A7 U% U( G5 j6 y; C" P6 d
quelqu'un d'autre  
$ W4 ?1 H: W, Z4 r2 J移情别处负心郎。  
) U9 C/ \% R+ n. {! c2 L1 bUn ange frappe a ma porte  % R! B5 H* O% ]4 h5 t% o* E, `7 k
天使欲敲我心房, 2 s8 D4 E/ G' l6 Q: x$ u: |
Est-ce que je le laisse entrer  9 k/ M, J# v( {2 T# b: F0 _
是否开启费思量。  / ^( u/ U; i- U' D0 U) V
Ce n'est pas toujours ma faute  + m0 Q4 t% `' j& D. Q  r
纵然往事消如烟,  
! ^1 E$ o$ B2 N- t! T% oSi les choses sont cassees  8 l5 _! R5 ~  Q4 w' U
岂能怨错在我方。
# v# _/ Q& Q( C6 MLe diable frappe a ma porte  $ N8 m% }$ K% h/ k1 j4 j
魔鬼亦敲我心房,  
2 `& u: R1 U- ]& E3 r8 iIl demande a me parler  & {, m% o  y) R: L& n
信誓旦旦诉衷肠,  
" Z; n% M9 c/ K' |Il y a en moi toujours l'autre  7 @) X, T  r6 v# m) p+ \4 G
在我眼中都一样,  
3 Z( y/ Z% ~  {: H2 wAttire par le danger  # f1 W$ I8 `" V6 r
皆如虚情负心郎。
- ^; T  O( S$ b, U6 f3 FUn filtre, une faille,  - W" Y! I, i, F0 X- N  X! B5 B
次次经历遭心伤,  
( |+ z/ V$ C( O+ v# ^4 ~l'amour, une paille,  5 A% `$ [- b; a# @& h
次次恋爱遇痴郎。  
: ]/ U* _, z( }8 [( `je me noie dans un verre d'eau  
, q: L' v, Z/ O8 s. {0 g手足无措苦惆怅,  
( t+ Z0 y& _2 M! o# e; ~( M3 Mj'me sens mal dans ma peau  
! H, J0 _* ^1 W( I2 o' k( E# `$ E1 A" g长歌当哭断柔肠。 " x" W6 S* g$ Y/ t" X3 Y9 u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ; C6 f5 G( q/ |
笑傲人世弃虚妄,  7 O& S9 \; Y6 X
le soleil ne va jamais se lever.  , g: e2 r% X; _4 l& T9 u
心中太阳未露光。 0 k9 I& j( b( K" E# X+ n1 A
Un ange frappe a ma porte  0 J( j* m/ r# m" ~
天使欲敲我心房,  
9 O. A) f3 i/ p6 D  M- Y; H( cEst-ce que je le laisse entrer  
1 y0 r/ U; g' V  \# R% W- N是否开启费思量。  1 N9 _- P9 `4 z4 k
Ce n'est pas toujours ma faute  " e2 ]+ K& V) l) H% N
纵然往事消如烟,  8 e  S1 {- o6 k- e0 P  {
Si les choses sont cassees  ! ^" b; ]' k( K) l, {$ R$ z
岂能怨错在我方。
, k$ U$ U( ?) F$ |& v9 m" m; Y0 HLe diable frappe a ma porte  7 G; `9 `2 j9 `) g: y
魔鬼亦敲我心房,  
9 u5 V5 q' ]- d- eIl demande a me parler  9 h4 B; A( Z- f% U9 I& U  F
信誓旦旦诉衷肠,  
- p& ^3 ?0 M4 R1 }Il y a en moi toujours l'autre  
. n8 r# i0 F5 R% ]. J& g8 O在我眼中都一样,  
6 Z: u* N& @7 B3 IAttire par le danger  
: z& O* V1 O3 F: J. [( `& {2 n皆如虚情负心郎。
& n( F" u( l  J+ K, ]$ @; @% E# a$ YJe ne suis pas si forte que ça  : v+ M+ h/ a& x9 x7 t2 t/ y
生性并非志刚强,$ i4 N4 A6 h) A' t' ]6 g; i8 u
et la nuit je ne dors pas  
. G: e3 T# b$ ~- q8 G辗转难眠夜漫长,. d% I7 ^! p5 d
tous ces reves ça me met mal,  1 H! v5 ~. X: l4 T2 z
历历往事把我伤。  # @2 r/ O8 ?( m+ n* z# Y0 u1 I
Un enfant frappe a ma porte  5 J( {4 W/ y+ L! X' c+ i
一位帅弟敲心房,  
% H( z) R& C2 o8 Pil laisse entrer la lumiere,  7 m2 V4 z5 I( E5 c2 J, f9 H& z
射进一丝希望光,  
7 J& H: w; _# M; [) Sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( |6 _/ y4 d2 v. D
目眩心颤山海誓,
- v2 `' b4 s( }7 _4 F' ^( E2 |et derriere lui c'est l'enfer  2 s& j* @8 a; b; @
风月过后梦一场。
# |; ]- y) l& W4 ?& E( s5 b7 v2 oUn ange frappe a ma porte  - A) \* G9 |$ s) D& Q4 }
天使欲敲我心房,  
% C7 K) U  L/ _1 j+ kEst-ce que je le laisse entrer  
/ a4 ~( U# n5 ?# K是否开启费思量。  
; @7 b' d: ^1 ICe n'est pas toujours ma faute  3 \/ Q9 J6 G( e1 C
纵然往事消如烟,  0 Y1 a# i5 m4 s6 K4 ?
Si les choses sont cassees  6 N6 }- a$ ?0 S; q
岂能怨错在我方。  ! i( b( m$ i* E  {% m& E* i
Ce n'est pas toujours ma faute  0 h; J7 q! F: R% N4 W7 i: V; k0 @, J
纵然往事消如烟,  ( K4 h/ ]6 d" D6 c9 {
Si les choses sont cassees  
7 @+ m5 V+ u9 w2 ^& m9 M, f. M4 m' T岂能怨错在我方。, g$ O: r6 d+ r& r7 G
Ce n'est pas toujours ma faute  ( ~6 F% v" {# ?5 G& @2 ^) w* F# e
纵然往事消如烟,  
5 Y  o2 V/ E! r0 ?% F: c0 s' `Si les choses sont cassees  
+ ?2 h! G- {/ Y$ c6 s2 v岂能怨错在我方。

3 Q$ r8 Q" ^3 T( k这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-2 11:14 , Processed in 0.054784 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表