杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36529|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!! b  |1 Q% }, w3 z% m
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% t" I! t* E. H4 g; v3 B* v+ \# I: f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二   L+ }% _" J. M% q* b
5 B3 A) O4 O" v
Un signe, une larme,  5 g) a* N) h7 F% _3 K
面对暗示泪成行,
  
$ f- L5 s3 ^* J' M  p# mun mot, une arme,  
( H7 _9 o- X/ W* l$ b. D1 e听话听音心已伤,  
" T' Y( |8 V& X& S" ^! o& u9 cnettoyer les etoiles  
% S3 L( \8 D# W0 U4 W4 {$ e可怜春心枉陶醉,  
( k9 i  k# e, y7 L' K7 N2 z) h9 Za l'alcool de mon âme  # f7 K% P0 l* Z( Y4 O
清心拭泪抚情殇。
+ L' A; k+ T9 vUn vide, un mal  # x* H5 `2 `* C5 L, C
阵阵空虚成悲伤,  
5 x. Y( m" \7 W$ O+ Z+ P( o. tdes roses qui se fanent  
( C' |# w5 _6 U3 W9 Q% c朵朵玫瑰已凋相,  
; q+ T7 k5 p) f" `quelqu'un qui prend la place de  3 I; [5 j0 `5 ?8 b' x' N7 U
可叹帅哥作异梦,  & P7 j2 Q+ _0 ?; O
quelqu'un d'autre  
5 w2 g7 A! E3 z8 O& n9 z移情别处负心郎。  
* J$ y$ z2 b+ AUn ange frappe a ma porte  
' s. O! C% \" m4 y* Q% q, Y天使欲敲我心房,
) {* T8 v) y+ Q4 DEst-ce que je le laisse entrer  
+ @* `; [$ D% R2 B0 E是否开启费思量。  
3 ~9 t# F" N3 f3 X, L3 F5 s/ f5 XCe n'est pas toujours ma faute  
1 H$ _7 z+ L+ @: n纵然往事消如烟,  $ x' V" n& _: I; t
Si les choses sont cassees  . \* r2 T& d" `& o% s) r
岂能怨错在我方。
9 z! G0 ^5 O3 ]Le diable frappe a ma porte  & R2 }* F/ O3 M* E  z1 Y) S# S
魔鬼亦敲我心房,  
- F: n" s9 U# Q: RIl demande a me parler  
$ U; M5 |: J- Y6 f, ~信誓旦旦诉衷肠,  + {! M6 S6 J- W2 K
Il y a en moi toujours l'autre  3 l5 \, `, ~- j4 M% o
在我眼中都一样,  
/ ~6 }6 o$ n9 U7 }* p5 zAttire par le danger    m+ n  K& |6 f( P2 h! N" b/ r
皆如虚情负心郎。
& s) E4 U' k# V* nUn filtre, une faille,  ; P; Y* N' L- j4 B/ l
次次经历遭心伤,  
8 k" ?+ B: c! Yl'amour, une paille,  % `' B8 i1 @7 m: K* o' w
次次恋爱遇痴郎。  6 m8 f% N: }5 ^( y
je me noie dans un verre d'eau  6 _( U" F# X# p; T  p( @  h; c
手足无措苦惆怅,  / i' g* A/ A$ z3 B
j'me sens mal dans ma peau  
' d6 k* Z4 P& [长歌当哭断柔肠。
4 A) ?, b: Y' g( q' d1 fJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ! d$ @; G) P& s. B+ W
笑傲人世弃虚妄,  % v& V% x  l6 u9 L0 _+ ]# u; v: w
le soleil ne va jamais se lever.  , P& K4 ~- `$ \
心中太阳未露光。
# s9 [' l* \$ f1 i9 V; r- eUn ange frappe a ma porte  ) @' C7 J0 h; a  i+ `
天使欲敲我心房,  
0 M/ o4 \: i- QEst-ce que je le laisse entrer  ' F" g# m' d' H/ V' X2 m2 ?: G
是否开启费思量。  
) X/ ?: k4 P% T; rCe n'est pas toujours ma faute  
* X+ H* H: V, x: n9 i; ?% A: c1 V纵然往事消如烟,  
; `  ~+ x; y  Z" u3 f9 ~# {& BSi les choses sont cassees  
* R( h, @, w( b% c  k, s: v岂能怨错在我方。
3 t0 l4 w7 R+ M0 LLe diable frappe a ma porte  3 Z4 Z) M. d3 a2 {5 n& ?' D# }
魔鬼亦敲我心房,  
" U* X1 d3 _) ?2 dIl demande a me parler  
& r' E+ U$ O% M2 {( ~0 `8 c信誓旦旦诉衷肠,  
) `0 K1 M' v# }. F/ z: z- B! gIl y a en moi toujours l'autre  " z# y; }4 C& J7 \2 f" R2 M
在我眼中都一样,  
" f; H  c% B$ v: H, r6 MAttire par le danger    s6 s6 m! S' P- p7 x6 T3 U
皆如虚情负心郎。 ; K: X+ ]7 t7 c" f7 A# c  y/ h
Je ne suis pas si forte que ça  8 P8 `9 _5 H5 b
生性并非志刚强,1 W' b! x! m9 A4 `+ G7 Y4 c
et la nuit je ne dors pas  
' \4 K% v( L, {; q: f% L, y. e辗转难眠夜漫长,
: Z- ~' h$ m+ \4 v4 Ptous ces reves ça me met mal,  
8 M2 R1 u' V# j* |历历往事把我伤。  $ r2 ]% Q5 F0 R; u6 ~' `; d2 h
Un enfant frappe a ma porte  , x/ o* [0 U" c9 q& T. Z0 u
一位帅弟敲心房,  
7 M1 j2 \+ _6 F" w: {- X1 Pil laisse entrer la lumiere,  ( y' t" ?$ X8 I) B+ t
射进一丝希望光,  ' x' Y  |" t1 S# `
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 N+ E1 ]/ M+ `: R
目眩心颤山海誓,- V! \) U% J% x1 k* T
et derriere lui c'est l'enfer  
0 v* X% S! p" p1 C/ F7 K: x风月过后梦一场。
9 `% t& R5 E! k7 ~/ `# u) J. ~; tUn ange frappe a ma porte  
" ]( y2 j. _# W' Y& F天使欲敲我心房,  
, }- b0 i( E/ ]. K# ?0 kEst-ce que je le laisse entrer  
% ]5 }; t& q) T9 R% I是否开启费思量。  
5 s1 y/ B1 q9 T! G& o$ |" YCe n'est pas toujours ma faute  
9 \) j4 ]. m) w5 _, O: P纵然往事消如烟,  8 e; N1 D# _  V$ r
Si les choses sont cassees  
- t7 U2 c! C2 q7 G岂能怨错在我方。  6 V! j/ d9 a( h' k# I5 |) o4 L
Ce n'est pas toujours ma faute  % k% o& _# }9 T: P" B
纵然往事消如烟,  
) d8 w; z( q5 ~7 ZSi les choses sont cassees  
$ P$ U) j4 h+ K岂能怨错在我方。
: C8 |8 l7 ^4 T! _: ^Ce n'est pas toujours ma faute  
3 @) X4 u+ E4 _  _& I纵然往事消如烟,  7 e( e6 l  v7 h! [4 Y# h
Si les choses sont cassees  ) ?; |6 @- |3 p2 s+ A/ o
岂能怨错在我方。
# I1 t& t5 p% o  {1 e" E, D
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-15 07:15 , Processed in 0.046282 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表