+ l7 Z- \2 N, n/ A' t' mToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 g/ P2 z& x' k1 r* m0 c( ?
你,你不知道怎样来认出我 ; A. F% K& Q; T2 y3 r- u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% G0 T9 U; ?- B, U- r' j忽略我的生活,我有的这个修道院
0 d* o, v- A& ?4 `' `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 i- R4 u8 ~( [; c2 k
在我面前,是一道打开的门 " G9 g) E2 X3 N1 x$ B! h3 ^
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 b, n* D0 `* c) F* Q, [也许
% n$ \: W+ i! VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 n+ d2 e3 |! m* Y, m; p
即便我必须重新开始 ' Y/ _2 M. q0 u8 n/ I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # C# A X# B! f
你,你不相信我的孤独
2 _* K! l0 R" C+ V2 ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) P2 F" N% E+ m7 m) Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 Q. |8 o+ Q9 ~0 L& p( b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 u5 E$ w7 ?7 W( u& |- r- u
在心中有一条细小的痕迹 ; i4 {# L0 |- S: W: D
In my heart,a tiny string Filament de lune / S. B s4 X3 r% X7 H
月亮的“灯丝” 4 \/ Y( Q0 @2 U! _% U. Q! v$ A) v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 e9 d- i5 o( c) P
在那里支持着,磨损的钻石
/ X7 G2 L4 X" R8 D! K3 GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. V5 p7 K# q. {5 M% y: t k但是我喜欢
2 ]2 Q; s2 T* `) hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
k+ U+ y) R/ M# a, e我没有选择必然
" K" U7 S7 j- u% G2 {! ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento R$ K% g/ I( t4 S
但是,这就是“迷恋”
/ e% q8 |' ^- S/ x- B& FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 _) b6 K3 l" O
爱,死亡,也许
& z: a( }5 q# v: O% {, _- \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 \' T7 d* c+ T' o8 f
为了一句话而暂停时间 7 h1 C% D8 p/ m. D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ e6 S! A, `4 J' ?) C
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ y6 N X3 D3 Z) K+ m. m2 GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& A9 R% G6 Z; U9 Z7 O$ G这就是“迷恋”
1 E* H( H) g; R" l3 oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) K$ ]% W, D6 G& ~6 A* M! A G
所有的他的存在使我们折服
' j- B4 J; o4 _% ~' d0 U9 O$ B" tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' W4 D, ]) m/ Y' e3 t: v
最后发现那也许只是一个回音
: K+ c( ?# P8 U9 t* X, j" ~( EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , ~) i; @( ]3 Z+ k
你,你不会看到另外的一边 * K% \* u9 ~7 J- u+ {# P/ }% P6 c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai o8 y- c/ } T' }) O- H1 x
我的记忆走向自责的大门 * s4 J; H2 f4 D* y | s) z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 G# K8 V; V3 [* C
埋葬所有,过去的财富
A# f2 T: Z9 E5 }2 K$ wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# G8 b# K- d- x许多年的伤害 2 @9 E' _( n. t- e9 n' V. v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 k ^6 T9 y( C你理解吗,这将使我停顿不前
! L/ |, k8 ~5 L0 T9 P. ^ _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ y( A+ ~- F7 Q4 R @
我,我已经不再望向天空 + F& M2 e3 y0 h1 r1 T0 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 i& L* E" d5 c# I1 V4 Z C2 y在我面前,这道打开的门 4 E: F# f9 ^' l9 `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 K, |6 U# X8 w7 L: \这未知的东西只会伤害我的心 / U9 @" \4 U* a0 V& n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
W% o9 D0 W. d5 `以及他姊妹,灵魂
/ {) U& v+ w0 h, G$ l3 H7 oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " F( N/ S5 M( P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 z4 Z" |- U* K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , H5 ~- \2 Y* }7 G
但是有人爱。。。
% q* r2 J- i. O: Z) d* GBut someone loves |