; r- T8 t0 q, c8 y) bToi qui n'as pas su me reconnaitre ; \% \) D8 K1 _" ^; f3 d
你,你不知道怎样来认出我
* {) L" P) W) u; j$ {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ X7 a' {) Z! o( e" Q+ y忽略我的生活,我有的这个修道院
/ a: j; b2 @; R* c) ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 {0 X# k9 y# R
在我面前,是一道打开的门 4 h1 N6 z" a" W0 Y% r
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ L0 t2 ~0 J0 e& H2 B [& ]也许
5 L" R; R3 }! c2 m# [, ~. O! NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; f5 V8 u) F2 X即便我必须重新开始
! v$ q# i6 Q7 c \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - z4 }0 U0 E. P: a) i; K1 T
你,你不相信我的孤独
1 @. t2 L5 ?7 cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " Y" W; M \$ T; I+ Q' w( I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + ^. a# E4 D V7 g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + x9 T% P2 G9 _2 N# u
在心中有一条细小的痕迹
; {3 e& Y) H4 Q2 o: yIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 X) l5 w1 M8 W5 H月亮的“灯丝” 3 o: b9 W0 R* A+ n, w6 `2 P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 Q, K7 r/ H2 o( B/ G6 s3 P在那里支持着,磨损的钻石
# P( B6 N( i" Z" tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ B# @+ m0 b2 m4 ? k: ]
但是我喜欢
1 f; s7 V( K2 U, R$ c! l5 F9 wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% w/ U; r4 p' }) n _- M我没有选择必然 : Z% @" a6 ^( S* K- R1 Z s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % w1 b+ U3 t$ y0 d/ d) Y- @ y" g( t
但是,这就是“迷恋”
" z$ r8 r* R7 PBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + t `! l2 K) L# h) b9 @
爱,死亡,也许
1 [+ K' s, E, q7 UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 l* D" @# ?7 v; y) B( I
为了一句话而暂停时间
2 i. ]- a3 B/ n2 H' E' z* Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' j$ x5 A, f$ b1 A- l; M5 M. I
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& Q9 j( h3 f" V# j1 ?( F* e- LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" t/ y% p% X7 R9 x* C这就是“迷恋” . l0 z, y" l* V w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) D: l) [2 n4 J7 E% ~
所有的他的存在使我们折服
- e4 T# i" `2 [& C& }; ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! ?7 c- s* J$ h) p* p
最后发现那也许只是一个回音
! U, i1 ~, H6 `9 K. ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, J, A4 ?' Z' S9 V; y你,你不会看到另外的一边 3 G5 X- h5 I/ h9 t8 p* ~! f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 E7 j4 y7 p$ @# {6 ?我的记忆走向自责的大门
2 [. p1 T- F: f2 G0 m. K7 a5 p# |2 oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; I8 y/ s3 V( |2 W+ d2 k
埋葬所有,过去的财富
: D7 }" A S% U9 HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 e2 @2 B1 n0 J t% V: [' p2 f$ w/ _1 Y
许多年的伤害 3 O* k' J1 p# r) G5 G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) o+ Q7 S; E5 V) Y$ Y" W
你理解吗,这将使我停顿不前
$ ?1 q' h3 T4 u& Z5 d) W- sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( k7 s$ K& Y! m/ c% u
我,我已经不再望向天空
$ l8 E3 _" I2 H- a, @/ _6 t! FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 S6 I/ x/ U, x# p, u在我面前,这道打开的门
2 H/ X, f) l- [1 C% f# d' NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# \/ M& s9 D8 a3 X z这未知的东西只会伤害我的心 & M) I! M; _7 X8 P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 G% a1 x- G; g' ]% u6 }# x
以及他姊妹,灵魂 5 A, c: x1 X8 X [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % G9 S# E, ]4 D2 P1 m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + Y4 ~8 V0 k" H6 q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ C0 l! a$ ~0 ~$ @1 U2 b1 r但是有人爱。。。 2 j6 C6 L" o( u5 z8 s
But someone loves |