9 i$ G6 K; j S; e6 T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; L; M8 P0 g4 p9 Z你,你不知道怎样来认出我 $ T3 U: r. t2 [0 M% P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 A8 H6 ~ I n9 {/ B
忽略我的生活,我有的这个修道院
: M+ t* s) i' f6 FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 r9 G- H0 s# h) v9 p
在我面前,是一道打开的门
: C6 F, Y) S: p2 eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! K# d9 @/ F$ b, Z/ J, P2 t) @也许
/ V5 s5 P1 @$ KOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' I. A" v b; x" O即便我必须重新开始 " [2 Y+ {2 ~* W- ~( S5 v( i2 f0 O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 `/ E4 j- G6 M u7 d% ^; M你,你不相信我的孤独 5 b9 C2 W6 _5 s$ s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* l9 L; m0 u! l) T; j忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( M0 p6 A. k( U2 J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 m w* w$ G! _& o- ?4 L$ {9 J在心中有一条细小的痕迹
* n" j+ H# O6 O8 {1 yIn my heart,a tiny string Filament de lune ) d' t7 B, _) {3 B7 E r" x" W
月亮的“灯丝”
1 H6 K; L3 O, b! J F+ G4 ZThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 A) s/ Z# h( A0 G5 S
在那里支持着,磨损的钻石
2 T' V( o ?/ g- ZThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 X7 e% @2 h3 J" R- _但是我喜欢 7 J9 F7 @- w$ B* w/ O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ r( r' W C$ {/ g9 @
我没有选择必然
3 k4 m3 K5 W" L$ D9 b( C5 GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- n! z4 ]3 L' b! ]9 d. c但是,这就是“迷恋”
" u- h8 v+ T) U( T* ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" ^( @' B; D5 Y' M" R爱,死亡,也许 7 E! ]) h8 W- i+ }9 h Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 C2 D' G6 S' c+ X: f4 ^ O
为了一句话而暂停时间 - N3 `! S2 `* ], c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! I- d: \( k2 R+ b4 R ]3 L
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - l1 Q3 ^' g+ W. X1 J; y, o% d: a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 `& p3 u) q$ ^! p6 j
这就是“迷恋”
0 @% X! S$ f/ d: A' L# `" X$ tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # q+ K3 V+ z: N/ Y8 V
所有的他的存在使我们折服
; d9 g+ G! n; G- ]6 aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, [% \/ P5 G4 N2 ]3 }' T3 A$ o最后发现那也许只是一个回音 " s3 E$ T4 |! _8 ]9 m1 W) e0 L$ l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: k% |( s7 h6 U( Q2 f2 n% R你,你不会看到另外的一边
, l! b5 Y- Z! I$ {1 p, TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( H: ]6 T# Y8 M9 |, y1 K- M
我的记忆走向自责的大门
" j, `0 Y( F! g5 B2 l+ UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" ~' M3 D& o! I5 f4 P) C) z. ~埋葬所有,过去的财富
, u, c" @5 A% }3 \1 l* IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: q+ q" j5 O1 l7 G许多年的伤害 & D$ V. b* m: z1 q2 ]5 A1 G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* a& ~* U0 |5 \; u# g你理解吗,这将使我停顿不前
* v9 S6 x1 F' SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 L; J5 P2 V" \- W: U6 P我,我已经不再望向天空 3 }* P9 o. H/ c- ^( D( w8 U# N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, ~; B+ w/ b9 q: L' b- [! W3 A$ f在我面前,这道打开的门 , _$ r0 i& w$ I4 M2 K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 \' ?6 X7 {" f: S
这未知的东西只会伤害我的心
# }+ x! l9 @- ^+ O+ ^$ p) v' rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. R) ]' N. x* B, D D w0 e以及他姊妹,灵魂 5 H4 ?3 X9 _! v8 P+ |& q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( x1 R5 {" j: S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 g) o1 |/ A. h8 U y. B7 I0 N# q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: U7 L3 ]4 G% D# [2 v( v/ e但是有人爱。。。 " y! |" B2 j) ~0 h1 n
But someone loves |