u; B1 C- d" I" ]& ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre , g* n' |4 q1 \" a, O& F+ r/ m: Z
你,你不知道怎样来认出我
* K! [( ?6 d2 _0 l/ nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* j. E+ ]7 r' z/ M' h忽略我的生活,我有的这个修道院 9 ]- y& j/ c8 H9 ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - t- ]$ j, n9 U$ S% k% I
在我面前,是一道打开的门 % {/ T+ R n; `! O" i# ]
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 e* a& \ H( j7 p
也许 & [' J# w0 _. w2 U; }' g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' ?2 ]' O/ C" X
即便我必须重新开始 , r. _" w. X7 i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( ^6 p- \/ i0 F8 [, ]$ r5 Y你,你不相信我的孤独 5 U6 @% i; x: I5 H6 `" D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
r' @1 Y7 E$ q& e* @4 _3 w忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% a" a5 d/ \( _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # r# \7 M& n) R; I+ G
在心中有一条细小的痕迹
+ j! U: ~, @3 C5 {( oIn my heart,a tiny string Filament de lune ' M w! e9 |# T% ]! D9 }1 o+ d
月亮的“灯丝”
/ A& A0 m9 e' a- wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 o0 |- O7 D1 W. z/ H8 Z, d
在那里支持着,磨损的钻石
) `4 ~" u4 C! l' GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* H) d. f7 a+ V4 L: t4 H但是我喜欢 , ^$ p/ `# G3 i' _% i+ o# D ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 j9 V* V1 O0 l$ U7 P9 I我没有选择必然
2 w9 X: g0 U$ Y- J4 C* JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / F2 z6 l) b9 R( x" Z
但是,这就是“迷恋” 3 V6 [ v9 Q0 f) o ?5 ?. w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 l. P8 T" `, z5 a4 Y; O7 y
爱,死亡,也许
/ d- a" M) K# c5 w' L6 {The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 y D& R( _% }( f. Q" J0 o4 E# \
为了一句话而暂停时间
- L$ A6 T$ p3 a# I: n/ Ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* R% ? l u2 {8 O9 Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 , g* d1 m: l5 X( `- T) C0 n3 k2 {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ @6 g+ t2 ]) H; q/ R1 e这就是“迷恋” 6 C* \- w! _2 Y& {8 X, L2 {3 q4 O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " N# _- d/ u' d$ j' D
所有的他的存在使我们折服 ! o# W# z) j& Z2 X
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' @, c* O6 [$ ^3 q
最后发现那也许只是一个回音
% L! L& Z- Z+ A! J* mFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* d* X# [) B+ q; {你,你不会看到另外的一边 " @5 e- T& e# S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# p1 K; o7 Z8 d9 @; H8 k我的记忆走向自责的大门 ; W, m& k* u9 ~# O8 E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . @0 X% k8 c6 ^+ ^7 t) `: G
埋葬所有,过去的财富 " q9 \* N# D$ y- S5 j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) N5 O6 [. B+ l( x
许多年的伤害 # r$ A( H/ O0 Y5 s8 X9 ]' c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % M2 {7 P+ B. Y6 |( q% q8 I
你理解吗,这将使我停顿不前
0 h$ _) _* Q/ v" WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 v4 U+ R9 {) m( W8 m2 ^* ^
我,我已经不再望向天空
7 Q6 l# X% H6 k: ~) | R4 II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais Q- ^# e/ d1 w
在我面前,这道打开的门
+ B, F P$ v2 O+ t% x: aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' E3 d S J) {/ X9 _: K这未知的东西只会伤害我的心
) c( q4 ]/ Y" C; j. CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' H5 M& I% F6 P
以及他姊妹,灵魂
! M# [) D, i, z" k9 @and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( y1 |9 s1 Z! } t o$ c. }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) }. P7 K7 R) z) }. ?6 s2 P; wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 b! R1 z* d% i2 |2 U& O1 Z& i但是有人爱。。。
) G1 E! J% x( F0 lBut someone loves |