杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27550|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
# q& ^0 W! ?* w' a
" \2 y+ R& Y$ {- K; \/ `3 A5 V; T. b# a7 g! s
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
' [, L! ]5 C& }+ [- d; u( ?- K/ j* }3 B! E" C! K2 I. m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว : _* \3 ~8 H, |
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, Q, D1 Z3 I% |+ v9 L/ X% OWe're this close together, just this bit close together,
  P8 x4 p' d, G3 o+ P. R
- j7 u+ k- I" H9 R9 ~แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " x) ^" @+ Z9 q1 [% `! ~# A) Z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai - Q' o9 ~& b0 F; z! o% _
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. $ }, l, x( Y- `1 J

4 M3 \" }( [; W& G2 o0 Bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 d3 G' V' @% l9 ~2 M* h: J, U
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 P& p$ {; i; `2 M' R4 U: D
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
# u* e/ D/ P1 X5 U2 Z$ i# I$ c8 K: s, u6 y4 t  H$ m" ?4 E
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ   O" N* B' k: y
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
7 }' c8 B$ s: w) O  t) KDon't know why, and I never understand that.
: u- g/ l5 t" K
& |4 E/ c# _( J6 i" [6 o: H( y( f% N3 M
3 @5 I' ~- D! ^7 r
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 G8 f2 V! k- q2 H0 |/ dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
) o( ]% T% K: JJust only a inch, but it seems so far.. y. R3 y+ A# B. ]3 B
8 C( n1 |. L% \& }5 ~
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: y) s& p( u2 }  @& q0 Oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 a% V& @# m# S, D( B
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% W" @+ ]" F& |: Q2 ^* h, U2 l( M7 P! j
# Q$ P6 q5 Y# z. T5 {7 ~
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , h% {0 e# E2 z/ ]0 I4 _% C- t
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# R" {/ Y9 h7 ]8 [1 Z* QExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. A3 h& k5 |- ?3 ]+ G7 H- n: {7 d

: s+ c. ]( F$ d9 R( h/ u/ Cอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; I# C3 c1 H4 z) x/ @) qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 Y9 e* N6 r# k; }1 B: ^( W
However close to you, it's like without you.) F- {3 L( `0 m( g% w
3 A, c/ T5 F7 }& ]
0 r: I: H. Y! ?1 i: y3 |
6 @* X, _5 }9 Z. t6 h8 u" W
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / Y% b; X- y6 O7 Y: y* ]* [* b! |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + e9 ^0 R4 D6 y/ o. P2 X, e8 w
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 p0 S, M) W" R1 m

9 r' D7 N+ Z4 i' V& c: n" cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 h4 ]6 [" m0 _# {2 M/ ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! W$ ]( ]8 W+ wThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. p; V  A6 Y9 R# Q) I! _" N) M) O

# @) e9 }2 c/ g. H0 oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& f9 u6 K9 G% i0 Ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - K( Q- q& M5 c0 ^0 f8 O0 R
You wanted to revenge, and to torture me till death, " L, W  q, L$ p1 C
! |/ W" b3 n) y  _. b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( z! }# R7 {( u& A( C! vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' a' F* \8 E3 T( y) o4 e+ QI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# {- V# z1 J. p  {
1 T4 D# T: r  p) ]* d$ C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 m" C) P: k& A; X; M( Jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; f9 z- ?+ }$ |& g- P( b" w4 `
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& ]2 j5 @; y/ {: N) d" a+ {8 t$ c9 g8 C& k# r  i# ?
. _) X2 z- v6 |" H; Z

- U# y/ s. u& `อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 2 ]( y4 N/ ~4 v: ^, e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 w, D# x& e3 J6 L. p1 O& |
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 _& s# T( F- a2 l0 b6 P7 D" E+ p
7 t3 q* P( ]$ [, v% o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี $ E" r. U/ @7 Q. I  T0 I
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- I4 r' h2 |. X1 XIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 q1 O) B( K/ G7 k. o, v; o; G$ u9 ~" n8 E* P9 K5 L
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 i; S5 D' D0 e; Lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " P/ T+ x' |! f$ i9 w" C3 a
I only ask to have you to be like the same person as before.9 U& e% p* i6 r

* t, F4 x5 O: W& W# Q+ {0 d( P9 z, a- L! F/ f+ L; M3 E2 s- i& o

9 t! z) H. c$ W% y6 t. ~% M( ]/ k- L9 Gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - @' Y: Q! @1 q1 g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 @1 r$ t7 a9 L3 f
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ k: g9 C+ F& j; E8 j: C9 i7 y* N

* b$ I7 a. v5 _. ~7 d: Nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; B6 }% {) F9 F! `+ E
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% Y5 L) l, Z9 z  k" x- M& B' CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., }( a+ }0 g5 O: W- R8 B
- K  P6 `' j" p! n3 ^4 N- U
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 s3 e% G3 F8 j$ I2 |dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 G* F, }4 C. r  ]% N  L. o
You wanted to revenge, and to torture me till death, : {% Q; M& |  s( i+ C% |+ |5 \7 I/ ^
' |: h1 t, M( t) D$ G! x
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) [' x( o# ~* `! p  v8 ?
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 v8 [9 |$ B0 \8 ?5 R, e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 d' Y1 j( T5 u4 G( P

2 v, ]0 o- t1 z8 _บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 ^# p! z/ a+ v9 m( f, a4 qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# d8 M2 ?* c+ o8 HTell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 j( v- e+ b, y# c, W# b
9 C5 F( Q- ~& j  r6 B6 @3 C6 cเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
9 Y7 ?+ G( I7 @/ W! [ter mâi rák kam dieow gôr por …
/ V6 X/ W- e% e1 ^That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-16 16:58 , Processed in 0.054841 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表