|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" s, T" u$ J6 ?+ ^5 I% f# w# J. |* J5 C2 v- S
A
7 L& j' X2 R; \4 L. t' L! iAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' Q& S2 o" M4 J3 c2 NAhan gen 晚餐 ) e# @' p8 G. c, ?3 U. s& Q- {
B 3 {# ]5 K/ w l! }' s. X! t; A
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 {( p5 z n8 @/ s
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
8 A4 [7 \" e# D2 m5 m+ m1 _. pBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
, n' ]( x. O' } J" M" ZBia 啤酒 Bo(h) 煮
0 H# M: ~3 I9 I' z2 W, G yBor bia tord 春卷 * a5 ~$ a0 [6 e! k# B; G S3 d# p
F
( Q' Z) c! x( Z3 j( _Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / w4 _# v, K, L4 d9 b
G . m7 X' b! |- o1 ]' A
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , n7 g2 `+ U1 Z$ i" Q. t
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 U% x' `1 u* l% ~0 K7 W
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : v& y4 ^0 o2 ?6 j* R& e' {" k
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
; `, l* s- b, A1 P" P5 NGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # }$ v) ]. G" ]6 P6 A- Y7 M
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 J: {) T2 M, ?! j6 FGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
) S5 Y: i+ T9 `3 j7 TGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 2 F# r+ P: h( b! X3 \, c0 y8 [/ [; H
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 _+ Z0 b6 z9 y9 ?
H 6 t: J4 g/ c" n0 N; L7 Y8 I
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; G: T. e8 q# [* u4 l7 H- tK $ e+ C: C( y% J
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
) L# r! z" Z5 J5 u" P- K% fKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 ]; U4 `: l6 A+ W$ W) L1 G# W
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% t0 \/ I" W# [Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
2 u+ a/ A' l- ^7 s7 q1 a' hKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 \" }: C: ]5 j: o! i; Q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 r @0 t$ A1 H) F4 H' e' H4 k
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 / s; V7 p; R8 Y
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ) o3 w+ t( {" l5 N1 F$ }
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
) O" w4 l5 ]1 G% eKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 a) b& Y" T* Z' n3 [! V
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ' {# w: @8 \) U H0 B2 d
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 z. n/ u' Z# H8 T
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 - n$ U8 L# B4 O
L
" n0 U3 r, W- }3 R- v A1 U4 lLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ! i1 r( W; v: F& F; M S. ]
M 5 z, ^- L( R2 j/ ~$ p3 d3 L7 P
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
9 v0 w# d! K% I) N0 a6 bMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + |# H6 [2 q+ U# r4 ?
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- m/ v+ ^1 m) m" }3 C( ?- b8 u* @Manao 柠檬 Man farang 土豆
! l0 P, I0 D4 g8 TMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 [9 t: D% F0 s$ k# ZMaprao 椰子 Med mamuang
" @: n& Q0 A/ ?1 g' phimmapan 贾如树坚果
/ o( f! }5 F" k* W& D9 x$ fMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* |8 [* b7 r& Y" [Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ! u9 w M" k3 T
Mo satah 猪柳
: s0 V/ J. e* xN
; X( |* J1 h- R3 ?3 S. GNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* H" D9 Z! `! `3 q- kNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 u6 C. W. u; F
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " d3 ~% p4 U/ ^. P
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' A' h! {; _6 o# P
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
, x ?( `' i& e+ M6 CNuah 牛肉 4 c1 T+ Y4 r- U/ t! B/ a
P 0 j) p, ^' d! j- t" Q- N
Pad phet mo sei- A* U6 c; k+ U
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak2 e. Z& M* A9 F2 o+ y
jao 牛肉拌绿豆 7 `& p$ f: E, C- `3 }5 c
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 % U% b0 v8 N& E+ {- W% M
Phal thai 炒面 Plah 鱼
0 k+ w! i# S6 p6 @5 GPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
( ~) ?6 U4 r$ G- {- c& fPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ U2 O9 Q |' R4 l0 C1 ^ K! w6 ePlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
0 `; c T! Q$ v. X8 vPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 , C' D9 m z3 s0 v
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 5 y3 L F, ^! Q5 [: h3 h
R
! N. }/ ~2 f% B% |* G6 k- xR Raprathan 吃 Roohn 烫 - P4 Q0 h/ [' g+ Q; Z6 L
S ; K" {) F7 U& D0 o" u
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 3 o8 r0 Z+ p2 C: M- E* J1 r
Sie juh 酱油 Som 橙子
% Z) b, Q3 r7 j' PT
8 W( x: F0 g5 z( S8 g0 ?' [Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 O) C7 g+ z' t- i4 z7 dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 # U/ ~$ V% T: n0 O3 H
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
; B( n4 \4 f/ h0 {7 q) x E$ eTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) [: P9 y6 m+ _, hTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( u7 m7 e/ W& ?+ I, V0 f: W' l1 W: ETord 烤 Tschah 茶 : f( Z1 p/ v& c( N( K
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ J& q4 s3 U1 }7 W: r+ J3 k0 TTuna 金枪鱼
! j+ h: r. ?! @, N* v& r. u5 }7 RY 5 X! z+ _& z, J8 I" u- S
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 t/ q+ S5 d/ m! s, FYen 冷/冰 |
|