|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 ?: U/ J- l ^0 J2 w
5 S0 R( F* ~% m% [1 r 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# p1 u4 Z! S2 b8 z9 L; _) N# r; }: f( ^- d
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 n# X8 U, p2 g6 k* ~. r" [3 r, p8 A: Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 o S* H1 y ?8 r
3 T. q4 D+ |8 g- h' o 苏:时机正好?
3 J& y# ~' D/ l
. j2 y* Z8 r( ^; p 张:是。" j( ?$ b) x# @ Q0 r( k9 ]
) j/ q' i+ u* W2 x( o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% M9 M% h; }4 ^4 I7 R! Y Y$ ^. S' X) r* N$ Z# h- J
博:公使。. F* W( R; p& s" |
; ]9 ]% l( b" i. i6 z9 ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 P6 h# D5 I/ Q0 M3 w
E- R5 [, X$ t: D0 | 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ V& X5 g* [) ~# O: |6 @ z
8 v9 |" \/ W7 k+ L2 d4 i6 x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? ~8 X- u3 \* i4 ~0 F
T2 R% U1 b0 G9 s
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ u- w4 E% C' P% `0 V7 r
# Y* n$ `! a% i- i2 ]3 I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, r( }; m# D. ^! b3 L* C" g
9 ?1 }, J- ?& h% j$ H, x3 T" y& o 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 w4 I3 @* l7 r
0 H4 c5 n) T! F3 Z' l, d; C
苏:哦!4 O4 ^; L& B) z1 c
- k% X+ ^. I1 \3 l7 e, p
博:这位是真正的职业外交官!哈……' x! d$ n; A7 b2 Q, H5 ]6 r
. r9 L! n3 U9 w* S# c: D% u! F5 b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 w; Y' \3 x* a, B6 w, C
% A( x$ |1 e6 L0 g. K. @ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 @( `- y$ _6 y1 T/ G7 @, O
: [0 a- e2 C% Z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% Q1 L# G z: _
6 s4 e, w' W, H# u: e" Q
弗:是的,说泰语。( I! `7 f1 ~9 M y9 E* |! n
, M7 x: _% ^2 Z L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ P2 @0 I, C4 Q6 g
7 q M, U0 t6 s, o9 {, s/ I 博:还从来没有吵过架。
8 k* Y8 q8 o# P0 @6 k9 B+ T w! f2 p ~8 m. i1 T% t7 _- ]# p+ j. s
张:是,从来没有。
, x! G/ Y5 Y' J/ S6 d: @8 Q1 Z- k4 p* X
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ ?7 t; m; Y1 F; R
" E7 n6 Q$ r5 n# G3 d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ C2 _# C8 G) x$ B- I5 K$ C
& y9 J: m8 j+ Q. C 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 [; Y O6 S0 Z6 W7 i- \- J' u& h- `' G
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) b" \5 D! u6 G& B1 ?% L" ]4 s! a- A. D6 B
博:从来没有在那个时候见面。
( {% T/ U4 ]& i( E
' f$ T+ H1 e3 o# M 张:哈……& z0 |1 T' O! \' f; C- ^; A
/ q3 J. B6 h+ U7 f+ }5 |4 @- D
苏:尽量避开,是吗?! B' E+ B9 ^' |
3 X0 S: a: ]* _. e) B5 a& C
博:避开。避开。# h }4 y' J2 E) I0 L- V7 c
0 D; H! p0 A) X* @2 M7 U 苏:那英国呢?* }* l" ^1 Y% ^2 a, w: t4 a% W
3 w+ R8 `4 |. Y0 y, c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 p! S) x* o% y+ ?1 w$ y
) a0 ^! L/ Z* c! G' n
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 G) U$ I# c' W$ e
d+ j! M3 _: w! N 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 P4 J0 [* X; P1 A) G4 `7 \. d; B1 R, c$ P, v1 m
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
y7 |+ O! G( P! T# B$ e
1 F$ \' R: h H2 n$ X8 R 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 s5 e. u0 j7 i" ^$ M
6 M: V, x9 m; q3 y8 o
苏:那作为朋友,会怎么做?) W6 R0 b& r! i; i$ }0 S2 @
0 L, k5 @% Z4 T/ l! L$ c" p0 V 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 I# i# m6 f( P/ F. e3 B
. x6 n) K- b4 J' X) G5 b 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! E9 p- N. k5 U! B8 \2 B) v6 Y# W/ [& B3 l3 P7 K5 H
弗:是的,会交换意见。
4 J1 J9 \6 d) A$ {: @; X2 c7 l2 x1 z6 [0 p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 k5 c3 R3 \" R
* f5 m6 e! X( `% Y& \
博:没有困难。# J l( u0 V6 d
6 S& n) w, L6 g0 @. D+ J2 v 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 @7 C, a/ m$ z( U$ m+ r+ a E7 `) z0 ^! i; L' g u) t1 R; i x
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 }/ t. I& f! b" H3 t
! ?6 D, P4 ?& R E% ~3 B% @& q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 v( g: o5 N5 T. I: W
9 }' f1 k& ^5 E8 Z, {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 k% G r5 l% F, S0 f: y: o
% K4 _2 y" N- ^$ U4 b+ u 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 r$ K. y1 w$ r) H* R8 D. z
3 |9 y! U5 n8 S" `, e. M 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! k) T3 H4 s- h- ~
1 \6 z1 w/ Q: }3 y
弗:我们必须保持中立。. ^# X- |8 p& Q1 n) s
) |& q/ N# B. c$ v4 c: O
苏:始终保持中立?
2 k2 W# x/ C( @0 D L4 U1 ~: q. G& p" K- d
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 ^" n9 R/ R& R* v6 t1 V% C
4 l) Z+ o4 u- A, K6 M
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, U6 H$ E% F' D
: X+ H) F. i/ l; a7 W
弗:但我们不理解啊。
2 B( a3 c+ n8 F) I+ W& b* V+ N! Z! f% n# b8 d
苏:不理解?$ S& [4 U9 s. c: E0 e6 E( q
: e6 {, v2 i+ Q. M/ \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: j) n6 c$ ^: R0 ~+ [
$ J2 I* a+ l9 H* A2 _
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ g9 e9 N4 q9 q. c3 J. V4 ?, r
: w z) E( Q/ w$ G7 f/ u9 T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% o) W+ K" e0 w
" ~. F1 \3 q% z. D' A6 K. q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 i/ L6 d; G3 w
3 E8 M. C( x0 }" m 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) a1 u% L7 f3 b
. f4 l1 H8 E5 i- h8 k4 p( R0 W: V R 苏:中、美是同一天吗?# p d# ]! Y* c8 B" s, R9 @
5 A3 s) I! m8 I! H5 { 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 y% S M( o- p
0 b v6 Y; F6 M
张:是。
& |2 N- E+ V3 u6 s/ ~, v( E0 {7 U9 h7 `. o' _) |* e
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 Q; b) T4 s5 Q! I( y
( S% ~9 M w, M( o 苏:张大使介意吗?
. ?# S. z! Z$ ~" f+ I& F2 u6 O0 M! K& |$ O& R% ~
张:不介意。
j: M F! H8 _2 D% C
& I4 {0 y. E* ^ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' q2 R! u& v. e( {7 F1 C: e6 L
; b( a& }4 O' Y+ s' M3 {
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ ^3 J4 z# b* X/ v- C- X, B2 Z9 u6 J8 |8 ]; x( t1 P
苏:泰国人这么想。8 o4 F( P' y4 l* U* g, {
4 v6 ~' `: u% |4 M6 x% h 博:我们不这么想。5 I& i6 m1 Q `' E1 m
9 }7 q& q q7 H' C& T$ M' _ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 L% X6 h- F' v' Y. Z" b) z" O$ v y9 W' Y- m3 d! Z8 j( b
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 r1 I+ D. z7 o0 e& [% j4 F( T7 `% l( o9 M, L& Z; a6 T3 P& L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; `1 V% j/ Q# H- r+ h3 v8 I. G6 f" z
$ B. A7 V0 q' l( i" E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ A% c2 O |1 I- e* f$ O* X
0 R: `: _3 R0 y0 m" L) U: l3 D0 J
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 i6 V' \, \1 g3 z3 p9 U* {
: {4 D% T* u, c2 o 弗:是。
' u% S, M. z# \' v- j" w9 H) b. [5 E5 c0 @& f2 ~" p- F8 J; I$ I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- H8 }$ P* l, j1 M7 l( S; g8 _7 h6 A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* V' f( Q& q& o" J& J4 h2 f
% G+ M0 B6 p1 w0 D! N3 O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; k1 _- K) G- G: S# [7 m
( z8 ^1 e8 ] k S7 }' n g9 D5 @ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: T0 O9 W7 P# z% _. b) v+ E( o0 h- j8 K
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 O0 O1 v) s3 S- V
( w* ^7 l) |' D0 N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 ]& w* u8 s: o
4 U& T6 ?8 P, h, ^; x7 W/ z
苏:大使感到糊涂吗?! y' f. e' U# y9 R
! E" b4 d7 X2 t3 y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( ]- L, [- ?( N" h! [5 M
$ R- M* I% _# U* D6 Z' h' s5 g7 ` 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& U. M' p; Q- H( q5 m. s$ x
8 L! z* D B9 {2 W! [4 q8 i* L. C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- c1 ~9 A- s1 G* V) X0 ]/ Z. A8 c5 ^) j" q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; Q6 b' a% f# B6 e, M; _
: z [1 f. H+ D g3 j5 d 弗:哈……. t- I0 I( o8 s- }( _4 k+ }
$ K9 z5 {% K7 C$ T
苏:每次来都碰到了“革命”?
; o& V" n; l- R2 A9 g5 b
3 `; z x n8 y! W: e/ A+ M' L 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( c0 I% n+ j, r9 {* E
+ ^7 |" Y4 d7 ^6 H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. a1 u0 Z6 r7 m, o4 d: \+ K
' V! A7 q8 L: M+ E3 U
弗:那天我在英国。- V( t1 r( H1 S# ~% K- g( l
, O% r. Q; o6 q7 A) Y* |" M
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
^8 q+ ?. |# R% o- P( h7 j" ~! l5 O7 U V0 T
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 R0 |! p% G9 p4 Z! L
6 m, L- x: a/ L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" K4 T, _8 h- p3 g* i
/ t5 P7 b6 i1 W3 g$ c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" q. e4 R; Q1 }) ~3 Z2 p
: k( Q2 F/ z4 M2 v4 y$ `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: A* t0 Y% Q4 D! A+ W q
4 G6 F4 f6 X; O+ T4 u) Q7 H" f 博:那你说说,有什么情报?* C) W' J2 I9 t( a
: q0 l5 G. ^! r3 n7 r1 @+ E 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ ~/ ^1 x% \7 O; }+ R$ P* z0 A2 O5 n& P, ?
博:不对。
. g8 V6 u+ w; d1 P7 s
- K- {3 I, I4 Y+ _; Y/ G( m/ g' L% q 苏:CIA,可能有什么情报……5 y2 Q! P# s0 _" M3 c
; L5 E( o+ ?" I: w' } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 v# C( a- c* i& z$ ~: `# B- V8 C; U0 s! y: z
苏:不是事实吗?
$ z$ ?5 C+ @2 |0 V0 S1 b' Y) F5 j! Y4 i* R* y6 A2 t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 R% W/ J$ B3 D+ s! \7 A$ E9 L% @
' N% r; p. s4 e' Q- T- h$ m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 r% u% p9 a: ^, `9 I8 f
/ D; s3 V' R% ?7 a
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 L9 S6 o7 X. _1 b0 h
4 h! E( h: u3 r: z% X2 u 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) ]. j. @1 ` k
+ T/ N3 f1 ?% T+ E J 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 x. z- i5 R# K
+ C+ O& t6 V2 v* u 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 \/ ~4 _3 I+ l [! ]) \/ S$ i w( v9 l G+ E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 A c& u8 C+ N, E& Z% A ^# x, o8 I$ k: W
苏:为什么?损失什么吗?5 U Q& K; N: H) D: ?0 P
2 {6 l; k7 A& V4 F) T8 u4 d% W 博:是。哈……
9 y' J( W2 _/ n- l4 B6 z4 D
o0 {8 ]7 h' T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( ^5 e- V E# P# h, G
% Q, @, ~5 ^' R. d* H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|