|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( n' [9 z# {5 v" k! k/ v' k% C" Q& ~% ~2 E3 Y. y) ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 i0 y3 k1 y6 O( k/ K6 N
! q; U t- N; ]: b; y+ a
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% b$ c% X {1 W* X
# W9 R+ s8 b+ b9 S- z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( g# h6 i) P: [& @" P
2 G4 o; P! p. F4 g1 V
苏:时机正好?
" r( U' M6 K2 q O/ o8 r9 u- k3 U$ ~% m* [. N
张:是。
/ R% i! ]& w: ~4 e
8 _, A7 R; @$ M' [( y8 K% m 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! ], `: O1 U: \+ E: N/ z5 Y* H' o9 k! A) D B7 n
博:公使。7 i0 C, W( K+ q+ ]6 K2 J
7 X( @% r3 i. I+ B1 K, B# g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) u' G- _" v' X' X, `) h/ C2 r$ C2 Q* U& O9 S U$ x7 \3 V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
D% p6 P2 ]' M$ _3 p, d0 f8 C) ~. f3 d1 L- l/ F( s
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( _$ k" C! i' e' h5 V
" Z* H5 _+ ]2 s1 D8 F8 _9 N9 c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 D. v( t* j7 E
C2 R" S6 m( L" z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 [ ~1 X, L3 y2 z( W7 O
4 o7 { B) N9 M- ~% n6 ?
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ C( c/ N3 o" |8 ?% Q! H
; g+ k; i% ?3 R# B- { 苏:哦!9 }: J) g% ^# |& `3 z5 a* |3 H! Z2 U
! t' I7 y( h# k# C 博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 f8 e/ o- c% V& ]+ T$ l! V: r" F6 f8 y/ i
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" C2 ~3 y- `. \" s, N7 l% O3 R
/ B7 I G _3 u" c9 x2 R
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 @! u3 }4 l3 y5 b
& b( H7 B& K* u+ u" Q5 y5 b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: F7 d. H& e0 ~2 e% T% K" S; g* p: o* H3 {1 }9 B- H' j/ C
弗:是的,说泰语。% Y+ m8 N1 r8 Q7 z# a2 R9 N
) A, R7 t; h6 ]' ^4 { 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ W1 P5 }% G9 E Y. I. h: z! X, y' D2 ^5 S# O
博:还从来没有吵过架。2 |4 [. t- p I, g. f- w
# N' \! A& H* B7 j, f 张:是,从来没有。' ? v) S% P* z! W! }
6 w! s' B) s' ` 博:用泰语说,就是“还没有”。2 Q; o; X; ^( G- f
, m0 O3 b1 m0 H! \( x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 e8 q; W+ g9 B) e/ M8 k# k- {# x
$ q: P# F: }- B( E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# x9 H1 S! R+ L9 x9 n
! V" _- v ]& [! M! v" t 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ S+ U3 j! h8 T2 j) F) x F: R0 _7 z6 V) h9 P# O2 K J6 R
博:从来没有在那个时候见面。( v: V# m* U/ D5 u; R- x
m' ], Y* p- [& X. ?6 U* M' W
张:哈……% V& `3 H3 Y0 c' v
( F. w6 m' O6 P
苏:尽量避开,是吗?
& @. s/ t5 P; f/ S
, Y/ [. g' O; e, N( u- n 博:避开。避开。
+ P' Y+ g0 \/ @5 R' G7 W0 R* ~% A% h% G& f# @5 h
苏:那英国呢?
{' x" s: u7 s9 {4 m+ [
+ l2 k1 |" `4 L& L 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. Z+ a' W$ |; X$ M( A X. l- E, L4 y8 s8 r4 g4 ]4 B$ L7 T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' `% p8 i: i/ ~/ Z" A% e
h+ N( L b1 o- ^( \# J) n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, M& v" q0 G n% f& S, ?4 W8 o- B, I2 h. {3 }% s
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& i. T% S" x2 B- m- g6 x- ^& X& `/ B) ]. @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ ^; D4 I5 i6 D+ v/ D$ ]! W7 h
j% X1 K3 }, p q p* p
苏:那作为朋友,会怎么做?# c1 t0 M: u2 Z3 b- o. }1 z2 k
m9 I3 g9 a7 n 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" W1 W" Y6 @" [3 F2 ~5 K
9 }$ [7 G2 \/ ^+ f% v/ A2 N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' C, t# T& U% d; l
, I7 `) M# W( o! Z- N* w2 Q 弗:是的,会交换意见。
A! s% T! b* t& { ~4 j5 p( \6 T$ r2 }3 Q, V' u/ ^7 c+ L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' i; o: S' d) `9 }( r6 K3 ^8 y' Q; L8 U% b3 y
博:没有困难。# f0 }' N% }0 g3 ~) j6 l
9 `% N1 c: g7 U$ J5 ?! M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* b# K7 _$ B# k- o/ h. D' b5 ] ~# w
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
v3 N. \- G/ p/ ?8 I& C
! P8 K" \% z W 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ J$ M; Y# X! I$ j+ x$ T0 F1 ^7 T" k0 }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" g# R! x R: |: M0 |
8 N; |5 O8 \- J* b9 e4 g 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" R( L8 [6 f- q3 }4 F% c/ ]2 p! D% p4 ?8 k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. D% g: P/ f, \5 U D
2 a' ], u* }9 i9 A( P" r8 P
弗:我们必须保持中立。8 q. z, |, L5 _% t! V7 ~0 C
* g; R2 p2 ]$ f; @
苏:始终保持中立?
( A' i# Y' ^8 T6 q1 v# T$ D' `1 a
0 _; `8 u2 O& U8 G! x( W1 | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( Y2 g- b1 s3 } U2 X) R1 D. v# h1 G) G( @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& d1 O2 f1 c/ l' U- a; e3 c+ e. u& N6 j* u3 x( D
弗:但我们不理解啊。
+ D+ b8 M7 ^8 p4 V6 Y# |
3 m$ N, ]/ m. `7 P- o 苏:不理解?! s8 c( d1 c0 u' m# J! o7 h
: o# z$ R+ R( h/ j2 K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( m* p; K) }! W! g3 z. l
2 V! {) l( [0 O% U
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 R8 _* e/ G$ W6 {1 J- D! D5 {8 C% e) H7 P0 W4 R
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 b! V0 L- o7 P5 S2 Q7 j
6 W& Z7 H9 d8 Z$ V: n. [& X& v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% v u! Y9 p k$ h
J+ `: y$ X. o, V: D 博:这要取决于“祝贺”的含义了。& U U/ }7 U3 J. s
( y! h: f* n. ^1 d ~% y
苏:中、美是同一天吗?3 |: j3 }1 e t- k
$ F4 K- X1 l L1 c3 ]2 n ` 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ s, d. A9 U6 E3 d# @0 `
4 C6 l) t6 B" z
张:是。
, k# T7 r* n1 {- \3 g C6 v
$ f( T0 g1 ~8 k% M& x 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: }) ~" J v- U' f$ U6 c+ m( y
" u6 [( S* @' H8 Z, |( ?+ L; u
苏:张大使介意吗?2 a6 D8 ~2 V& m
! @7 @& I9 R5 g8 P, m0 k 张:不介意。& @ q; }7 R5 D1 T2 W% W
3 E5 z$ d+ l1 N+ G7 @" }5 | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% i2 M! e2 ^0 a+ s
8 C& g! u: ?0 ?) C 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 X; C& f0 Q8 K" P) Z' v3 A2 }! C& I* ?3 r. s
苏:泰国人这么想。
1 u- R' Y5 y1 n a& [$ j O
4 o0 i* X6 Z6 y" o$ z1 x L0 g 博:我们不这么想。# q& i& j9 |2 ^) G" L
! K! t, y6 g6 K. u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, o2 E) @( h o8 P I
+ { A- l6 S9 f+ I- W# k在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- {/ x c/ E6 s# g
6 Z+ R4 D, _, K2 a" \ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ P* u8 O% A: S( i5 t
4 G4 V5 \: v1 G1 D# P
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( |# q* K# U3 \2 b, G. m G8 q/ m4 j p- G/ S) p1 Y% o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 E6 n- ^7 M1 s
: U1 u; g$ z/ ]+ G3 [ 弗:是。3 S' I& {! v. `$ b/ u# V
7 ~: @ K5 M: g' z+ r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ b$ |' `* P% e7 ]# X
U: e, ]6 V$ c( f2 C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& h" L1 U: l& X: j
: _+ i% R/ P9 s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ G$ y1 E. I1 A
* \- v; f* `% d/ J& L" A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ y5 ^1 e" W- p8 [ ~
. J1 Z7 t: @5 M7 F, ] 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% W, S9 h6 X2 A9 o0 I
5 {* ?" J$ [. d2 | 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* R& l4 C3 x( |, @. J" ]
) d4 r& y" u3 J/ X6 d 苏:大使感到糊涂吗?
1 k9 d0 ]0 P. ^3 g0 S
/ @* c, |+ G D0 c9 M2 Q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 a* a+ y( g6 d6 t) K! t
: Z0 \3 E; v5 P( m. \
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 G, H$ H6 q& H# D
2 v+ w1 X' i, Q% |' o 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 \; t4 u0 J9 d! R) u
. k( o; b. b. d8 e/ S. W1 |) D3 L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?" z t2 F' @3 y6 Q
6 v" b* t' G; Z# B; x7 ? 弗:哈……
; J/ a$ d& w& V* z: b3 w T. L* H% T7 }% ~' f! _
苏:每次来都碰到了“革命”?
5 G4 m: V, c& z- j% p& M, O S5 d. i! L, d- @0 j% c( O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) C7 y( j; q/ k3 E
- j+ W& z; U$ j9 I/ i0 Y' x* f- x! ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) [. Z' p" M+ D3 K" o
& _+ B) y, E* \" g7 k
弗:那天我在英国。
! I3 u+ B9 K9 \+ m
. T' {1 E6 w9 T9 w! Y! Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 V3 e# }* \! C( ^2 e
" A' ^, q; s) T8 t# B6 s9 n: _, j6 v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 f! I5 L9 `7 R4 X6 [
3 a: o3 p( W: t* B' u2 T- y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% l5 H _7 ? J2 K4 R& X( `4 F5 J
/ v8 A3 i* J k/ ~. j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 m% W5 _$ [5 Y/ y6 b5 G
' u3 B: e) F* L5 M& `* C% ~0 {! K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 f Z7 h- Q1 }' y g; d0 x* O$ y
5 j1 ~0 H% L# T$ O 博:那你说说,有什么情报?
( E( F4 D* G: E# w& t9 z- X7 x5 c6 ^3 \) ~
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' Z% _# a* k: v( d' r9 P0 a# p- O$ H& j0 F, T& u0 R6 B2 V$ b
博:不对。
7 F) m! W/ r$ _/ T, Z
7 N+ W3 T: Y7 `* Z8 y! L7 V5 D; G4 e 苏:CIA,可能有什么情报……
6 O; ?! n9 M, \; Z6 S! ~- \4 ?! }0 k% u% P5 G1 H$ e- N
博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ w* h2 \2 j6 W6 D H1 ?6 E
c3 g& R% c N$ A: u0 w6 j; _$ y
苏:不是事实吗?- R* I/ E9 c% n `' l( r
# @; [) @; N* U! z! V2 E9 `" K* O 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 `8 W, m( _6 `* I: a1 S
/ ]/ b* v9 H, {6 | 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 H8 R. B( \# ?3 |1 {7 u
# {7 Z$ M: i7 l9 k% `) L- d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ r- {# a8 ^/ ?$ N
' b2 ^0 S. T! p$ h9 g8 d7 p* j 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* t) W+ B# @3 f. D/ I
$ |. i$ Y/ C* g4 j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( C: C5 x0 R6 j9 K/ t+ e
( i! J9 @: I' z/ Y. u4 I 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 h1 b& j8 m- z M1 V+ w
3 m C' L" G- K8 M$ m% Y/ y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- R Q4 L# Z9 n/ \3 n7 }
9 Z0 Q6 \; o$ e" l/ d$ \ 苏:为什么?损失什么吗?4 u; y/ ~( b% }: s1 V: Y6 z
$ z" b4 f3 _7 x3 A1 v5 A* H
博:是。哈……, }& J' b& L$ _' s. X/ c" ^
- U& B0 [4 m( `2 o; N" B3 k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, f% V! P$ H7 N% ]- P! c( `% n. x" u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|