|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 W) x( w/ S! j* N9 S" f/ @
2 n: m6 a) L7 b _' N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ S* U8 L8 I, {/ ?1 _. u; U3 S- ~0 w* L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, M6 r9 Z; k. F; ^9 \
) b/ j( d- L$ X, `9 e 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 W: A0 c3 X+ z" i& A: E! { s- C; L9 V% |$ @: |! y
苏:时机正好?# p6 g" Q! [3 O2 i9 {# n2 E
! p" s7 y1 q2 [' j7 I& }: ] 张:是。, I) N; T. N7 \
( E- i) G' w- U( I6 ~& p 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 g# j# V) s! @. a+ ~ r, n. l" ~. I; M; C" |- m8 \
博:公使。
" |. S, H2 c# B, N* r( |! q" R9 O' p6 c' a S8 P( X7 }. l/ u9 g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' m; _) P6 u v" C" N# q+ m. Y: V G4 I. L
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) M m7 T2 w8 ~) T# A
$ b0 Q- X$ v$ f/ r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# c9 D7 ?0 r( a( e: V6 \' p6 o- X5 Q B' \+ D7 q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, S9 d9 @4 I4 \- L) f3 o: M$ s
G# s# C! [+ H 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" O1 O& H* K+ h ^
, F. m' W' @8 K9 \) l& G' f 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 j6 @' A8 l5 w' x! `+ \, z* ]
2 D. k* M# G: z( ]( I5 d( o 苏:哦!
, V: z4 g8 N2 `4 ^9 n0 D( w5 H+ F
8 V' K6 W% v8 q; C7 N* B8 o& U( i0 Q) M 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ i9 @, ~ c( y
1 |% a% X1 ] R% p3 o 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 o+ g D5 f4 r
- {% j& g* l# G1 L* h4 G- T 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 x4 D5 d( L, k3 m$ L: L& V
9 ]/ N7 w; g4 U9 k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; M. p8 b/ ]% Q- W' D. N
! P; z8 Q, Q8 v+ J 弗:是的,说泰语。
9 I9 E j" `1 V" K4 C! Z; ~" L" W# ?& j9 j6 l. K2 v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* M _$ H1 K. \# u4 B8 q" I |* b2 o6 S" C4 V) N& `% a
博:还从来没有吵过架。
4 D( x2 Q9 {0 G# O; W2 L& U; K' L$ |) e
张:是,从来没有。( X0 _7 V4 S7 R% Z1 ~- w# L
m A% K; [6 w+ G' {
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 l4 d; f8 n4 c1 m
6 ]7 l" O# I( l 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& V& l+ A: I/ a/ W+ S2 E! J1 d% F
2 o1 G% G& R* H1 Z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 {6 q- u" s" [3 F; n6 }5 b! a
+ d; R8 z# f' R O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) ?( |4 W- Y. s8 n* u' _0 Q3 N1 `0 q1 x/ K7 S) J
博:从来没有在那个时候见面。
) i0 v) R; {" Y; z7 i+ h6 _; ~
7 } M* L; y' j 张:哈……2 O* l! B+ N2 b( t! `! x
& K3 [+ ?8 x3 \% y# M' E
苏:尽量避开,是吗?: Z2 {: Z: Z) u9 R
! k) S8 ^7 l- ? G% b, P, A
博:避开。避开。
3 ?" H" P9 a6 {5 s
8 o( c/ [3 _) i/ _7 _3 E8 \/ _ 苏:那英国呢?3 u4 H, [% S; n# l1 L
* \' f$ w( U( M
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 w/ c! C& n7 }' W2 E) d
& S. i X' n4 Z2 i1 r- v3 e+ e% j 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 F9 l2 w# r D2 D. [6 ]
0 c- c& R7 \( v, b6 B( G' q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- |$ h2 [% Q# W
! ^. F" _4 L, S4 X+ l+ d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: O, ]5 H7 ~0 C& U# Q" P3 H
1 { g, w2 y+ B3 U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; F) M8 f2 V }/ ^: s
0 `4 h! Z" x: n( i% C$ u; X* _ 苏:那作为朋友,会怎么做?
' S5 q) z3 p" S9 H% S+ z3 L( v& Q. e- s. ^: H$ W& z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 |3 j4 R2 |) j* O3 O( @1 ~6 @( f2 M( D, j
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( ^8 `: w. J0 h& a3 D- I* j
; ?8 T, z5 X: O7 x 弗:是的,会交换意见。
0 v! H8 O5 Z) z4 O; |+ _" J8 E! L5 e9 m/ q! e4 W
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' j& q0 M3 B* b, [! |
5 ~. Q8 H1 X [: ^2 p6 e 博:没有困难。
, T/ A+ ?$ c: N& T5 i* z2 b; ~; U+ R( K, H- H
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 M# L! [/ W# f
( m) _2 X7 P- N/ p% W! ] 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- S8 Q A# h' a4 D( W( O" i- K- e( i# l3 D) P+ x# F- {3 w3 e
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: F/ a) K; s( H3 f" C- ]! d1 X% A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# j z& V* Y* L9 I4 j$ X* _% W" \( X( o% K
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ `4 b0 l F# W& E$ C0 Y5 Y6 P5 i3 [; i8 W! `9 F* L$ Q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" i, q7 M7 z7 p7 k
0 [$ p$ J. o) D, W! [ 弗:我们必须保持中立。
; S0 T% ?; R# Y# g$ s
" n* O! v+ ` V) ~$ y2 z4 z* z% J d 苏:始终保持中立?; o7 A5 `8 d5 U7 N$ @" _5 ?, {
l, v5 T: Y/ W4 g: j6 ^ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( ] w5 y6 `4 G) n/ g
7 A& z. G4 [) t2 A% V 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" H+ y# b$ M& V+ \! O5 k9 `, n4 Y
! G$ M& A9 h# d" Z1 U3 P; K 弗:但我们不理解啊。; P; ]* z- H; n6 n
( c3 {8 @' Q" a, }; C) _4 ?$ Y9 ?# W 苏:不理解?; ^) R7 B7 u# j+ ~
& c8 t# |" i& w3 r4 t2 N! Y4 n 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ o: Q; ]7 e1 K2 D
- W0 y& g, r3 _6 L! |& g' O
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 p6 b: d4 z8 D5 V( M
: ]6 }$ w( S. j9 v% w S# M 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: V) N4 _/ X+ ]7 f" E2 }2 {: J0 m; B$ N, i- P
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. t6 f# a w! d) \6 k
' @3 _1 w! O1 ^. ^% }5 F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# _. N7 G9 V0 L! [7 I* D
: e4 ?! U. d. y( U) y2 y
苏:中、美是同一天吗?' \# [: J3 ^6 v. ?
" V+ Y) t9 ^# J% w0 b2 k! ^
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 k& {% G" Q: M+ v" l( N
5 `/ ^( B( O* M
张:是。
' E7 ^) P( e7 {9 F3 C
- B$ i, u4 _% x; ~3 ^ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ @. {; k. w1 h3 O# q9 j1 {
( J+ y0 ~% q0 L$ g( g) ]% A! H 苏:张大使介意吗?1 V6 r- ]# ~$ ?. {3 V( i/ j% r+ k) W) |
1 M5 |0 J) g# _4 b v: p# ?' e! S4 V8 i
张:不介意。6 F& c* i" a2 u J" r# P) R/ V
0 `" A8 u$ b+ U! d; E" ^$ O2 r5 D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( T) a# ^7 }7 \& ^% A
- t- N% `( A- c# J* |( `3 X3 ^+ {5 {( Q 博:苏提猜,不要想得太多了。# x. X. j: X% t. [ G9 j
: }2 o8 [; d' W0 Z/ T; P: e" n3 Q" ]0 a
苏:泰国人这么想。. \0 ^3 E& e9 `0 A
( E6 {/ ]6 ]$ ]1 V, s. H
博:我们不这么想。
0 Z! @( k/ ?9 z! s% Z, ]0 }
9 C# k! m# g' v9 }$ [/ l1 p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) K+ I& T, i" P# Y9 L* `
& R2 q3 L5 O: [: M
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 s/ ]* S% C9 Y: d2 J
" [1 j$ L7 w; g2 e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 u7 m$ m' q# o0 V
, e+ b) d9 m+ S# \2 }$ o( M2 ^$ x 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" t$ a( ?% L& ?+ ~7 y+ K: v+ M. ~+ j8 f; B ]0 ]
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' T9 O( A: ]0 Q. t2 q; j, l- d& Z
" g# n" N9 Z! K
弗:是。( e4 @: v. S" u/ m
& Z3 V8 }! e7 v6 m) h. _/ a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- @2 v. z0 E; h9 d2 s" F _/ E. X" x! m( J' A1 l$ D: z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, s0 c/ L o! @- W3 Q4 a" t/ A0 p8 L1 L y7 k2 H6 I3 X" T
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ ^+ I" U1 I+ \7 x% A( V
. B2 ^0 S* O J* s4 Z9 `; U1 g 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 p* | e0 Y; c" J$ }6 O
: T7 t, _& {4 U9 i" h" M) q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! M8 c, R6 L+ e7 _6 E3 S) @
+ J0 J% X I4 s1 e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 C9 l: H1 J& u G% W3 Z
; u$ U$ ~0 d& [
苏:大使感到糊涂吗?0 d8 L: \( j" {" ]( r7 U6 p
* [/ _9 k, R6 I# P3 w* a- p- k 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# o: W( s6 [! j
4 ~! F6 o# G5 i( o* R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 i$ K! a" n; ]
9 x9 {* g ?) [- u 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 n& [! r: f# v+ e) V1 Z( }! F+ B/ r* X' c0 X5 g$ f
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ \9 W! o4 T2 {0 Q- }8 D. o2 E# z' F' @* u4 U9 [$ J1 v- p+ o
弗:哈……/ Q* j! y+ j! Y% q
* v4 X) D/ B& U* b 苏:每次来都碰到了“革命”?; n% g2 r$ R: @
& M4 i3 N# |# L4 w- r5 K, Y5 ?
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 {, T1 C5 {9 {! k1 C
. k+ L1 @& @ b6 w/ W2 M 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 X- R3 V- U# P1 k: _% ?! W' W) q! ~/ S2 j
弗:那天我在英国。
, i7 [5 U+ _4 e0 k/ x( f, w0 v0 l1 m
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 s+ x* `; M4 a
q& l& W$ E- j0 }' h) I2 ]+ ^ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( {! Q6 _" F2 G) v' n
! j+ V$ H$ Z5 X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" `/ [1 p' o" f8 E
$ Y! N3 F2 y& ]6 ?3 h
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 h7 J& L; P7 B; _9 k1 J
3 _, l5 [0 o) Q& n" I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- A/ @& n3 Q- B6 X
2 m: d8 _4 B. m9 D; T, k- J3 f) i( h 博:那你说说,有什么情报?* N P. G" y5 ?% [7 X
! l. k, s0 b5 ^4 h% ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& h/ ?$ ^+ M# X+ i! M4 X
! J/ y `! d8 H9 k/ O
博:不对。7 R$ C) ~* u, j; F; e* j! }
8 ?0 E' s+ p' ]7 Z5 T* \
苏:CIA,可能有什么情报……# o& v6 X& b) S: V; B% j
2 c: s5 g; ?% ]4 _" A# [- G% J
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- b, Y# o$ ?) h% @
8 \- T" `4 C+ R3 \# E: t2 [; x 苏:不是事实吗?
3 c- z9 L! {: e0 S
+ u8 n# U+ N: j4 u' ^ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ r6 a6 X) H- {8 a3 p; w# h- [3 I/ d
) U- j6 |: X( \1 p7 l
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- w/ T! H7 x6 O% g% G+ l
& \0 n. d! t0 z4 U 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. u3 Z/ R+ X& @3 E7 t
: T$ C( {( `' }+ m7 I0 F% t- `, S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. j1 ?4 c, I6 @% `+ V
) I1 }' D5 a# x3 ^- w w( I6 a 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ @. q, N+ n- t. T
2 K3 Z" {4 E( U+ O, R
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, H* o& Z7 R! C: J( [* [$ k% H
K4 \/ l. k" ?9 {5 Z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" g% |3 m" f1 n) t" _! f% J9 Y
% p# N Y/ D' q4 P5 h. w 苏:为什么?损失什么吗?) K( N; z* k. a1 C |) {2 d9 K
6 T6 |) Q' b9 J0 Z; v9 S- J
博:是。哈……
* }+ l, j9 v& H! V6 g* @: ` j, ^) E
* \ T/ w0 T. h' w0 G g 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& ^' D9 l* ~2 J8 b" I
( ]/ d$ ]. |" p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|