|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』+ Z# Y5 i* q* s+ ]- f& q* M
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
# R# B% v: ^' {; P; ^wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
& X9 ?# U$ }1 fGloomy days and gloomy nights.7 {8 R# g6 f( n7 @
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ/ l% U# ^8 h- x7 v
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
w; N1 a% i5 q$ [& P' @ a$ [# TI’m lost just like someone who has no way else to go.
. q& s2 T8 ^; s8 Y3 A% a* ?ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
, ~! m. ?) l% x" @: ijai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee1 t& V/ \1 _8 u0 b5 `
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
$ B/ b+ |9 `( f7 tใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
+ R# v. S ^. r, A" Q* t* Zglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee9 U, f$ Y1 u" O& c) D1 K
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
+ @, z3 N9 {; x1 h. Q: c# Dไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ# b% g/ _; r3 I. z9 e4 S* J9 r1 i
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
, c' a+ v6 M x1 j6 HYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.% k* G w% ?) |$ P4 @7 z
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
" k& @" ?& z% Z5 k- V& ?) ddoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
7 I3 E$ i: B# I4 {$ i, dYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider., k( R+ `/ `8 j' x! n( {
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน, H* M0 D1 t2 h
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
! K) j& R _) O! C/ ]$ yDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
# E& k* @3 |, b( F* V8 hบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ, B8 C* a( X2 p4 D# Z( F
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai) O, j* \3 p; E7 G: V8 T
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
" x5 g" c$ e. z) dอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
# Y D3 F: V3 e( Yyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai( d" r# a, j/ r
Don’t keep changing like the breeze.1 R6 M! f9 s; J
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง4 o: p: ?6 p2 I& }3 [& m
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
6 F! A( t( i, A5 r& |I can’t figure out what’s in your mind.7 x$ B" [( h! R7 Y' h
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป. T H! R( n7 I% \; G( J. q
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, r0 K( z8 }& L; v: I9 W
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
2 a% b4 H1 |- Q# U5 U% c- hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ l+ q1 r3 z: C% Qsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai0 M" ? p9 ^6 b @
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
6 K3 v. D% D" _! O" _/ zคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย: V/ \ {0 T: s
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi* [( F: H8 u7 [
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
' {/ E. Q: q6 j% f Zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย% t3 P! `2 S- Y, [5 F% n
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
R% N2 X) |: k* L' eIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
4 N( B$ o; {( F7 H/ p/ [บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป- ^9 \, c" f( K7 U
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
/ l! ]0 E8 e5 _1 G4 m9 t6 A" jJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting) \$ ?% V1 w- [# W, d5 x4 y B
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. g7 i/ ^1 @# u) r* C
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
3 a3 Q+ O- A- ~ S4 X: M, JDon’t keep changing like the breeze., j q% G0 ^" W# j& A
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง4 Y! ?$ d3 k, }% z( v( ~
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 1 r2 I- N+ I4 X( C5 N5 ^/ V7 `/ m6 N; g" F
I can’t figure out what’s in your mind.
* y+ A b/ k- v0 X- t- a% Cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, z* u0 Z1 S& x3 w$ A9 j" {
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai# }' @& C5 Q3 [7 Y' U
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
4 t9 Q! I0 G& J! N2 j- kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% Q* i/ `) {# o# t! P; [& ksai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 a4 ?/ S8 b. f1 e; i" {6 m
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|