杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39832|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

0 J& j1 r$ H$ @# s. p$ U- a' S* J- W9 U% h
It being in the springtime and the small birds they were singing & X  k1 }) ]- b4 k1 I' ~, m6 V
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
$ C$ V, s! G" h0 N* EDown by yon shady harbour I carelessly did stray
0 R7 S- W' V/ p# H, l沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 / {/ b: C( ?0 ^- I- T  v% `' `4 b7 U! ~
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
( V( _# g% W" o3 _# g画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
  @; u, M4 Y. G( z4 g* p4 H7 {To view fond lovers talking, a while I did delay
6 g: O/ q! u. H4 _+ l# V看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 & `* c3 Z! {9 h1 l
She said, my dear don′t leave me all for another season
+ |% P% A2 Y- _1 U0 |9 Q) C她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
* L$ V2 w) d3 j( ^7 _; K1 f5 _Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you $ e, A& c6 V8 G. ~
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ' O% Z( M1 S1 _
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation' d" a( W) q& ?3 T- b9 u% z7 \# j/ K
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 3 E0 w5 s+ E: h6 X& c3 j6 C
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
& F+ C  h" T2 p) l我对神发誓,我永远都不会说再见 $ x1 G, J! g0 b3 h! ^
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 0 @0 V3 R& v) p1 ]5 |) ~* q
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 & Y* f1 _8 K2 U' z! P
You know I love you dearly the more I′m going away ( c/ {+ z; p0 l/ P* A
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 # g8 x+ L, m( x8 v3 u/ h# k! G
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
( k) W& r4 B( e) o3 k我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 0 n. Z; _: u' M0 U0 B! D& ^& _
To comfort us hereafter all in Amerika y
. u0 h" g0 ~- _+ S, `' V0 F来抚平灾难给我们带来的所有创伤 " h  T" h9 _$ v: J3 K
Then after a short while a fortune does be pleasing * `2 l0 e& W2 h; ?9 p& t
不久以后当一切都已经平息 * n3 f7 _/ M) H) G. I8 X
T′will cause them for smile at our late going away
! `) R' \  u& I+ Z! P3 u" S我将让所有人都因我们这次离别而幸福
- _2 J- Q8 K5 t& \7 l% \$ AWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
( p% g5 i7 G+ B& l 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
6 H7 e$ T  t% ]1 l) }7 f. SWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
% f8 x) u* q' |9 ^我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 4 e! n7 `3 x" }
If you were in your bed lying and thinking on dying ; s( m3 o- b* S1 R! n  r/ J3 @
如果你躺在床上正思考着死亡 % b  O$ E0 K6 M( W6 {( J& S
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
- `, I4 x0 n" U: v% y6 J* N5 N* k3 @ 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
: G  o7 a( n& EOr if were down one hour, down in yon shady bower
! _2 u7 C9 r$ u. U! P0 ?7 e或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
+ r- c) `( B+ }3 G! J" S; U, mPleasure would surround you, you′d think on death no more+ ]# i5 U, H, r7 Z
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 * \( T1 m! H0 {5 G- y9 n
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
1 ^- m/ u$ z$ q4 ^/ B+ V/ ?$ g3 _! J5 `所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
" z7 b& Z. p4 E, ?6 U0 iI never thought my childhood days I ′d part you any more
: B3 Y* Q- [* u0 V我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 + o! d  _& P" |! q: c
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
" \' B: F. I* T* i& S而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
2 h  }- G2 Z& K( ]And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
  _( @% Z: Z. F/ `) N4 _沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行/ m' {, P8 q* p" x0 o. Y: d3 f0 y
- O# k( \( t/ U4 B: _
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
9 A. w  R$ F) e% N; P" ~
$ v- [( H+ c) T5 a3 h2 z; [1 F3 X- Q! ?- W
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ' F4 K- b9 `2 ]  I# c, w
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
( p8 n* B7 K) V6 W0 p* l6 T( I! Z3 X+ ?3 R* w4 j. t
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 $ h* T  K! _* p/ G- Q  B

4 {8 ~6 Z1 ]9 m) q- Q6 I; ], |9 d14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
5 P6 ?( {0 ^1 ?1 P/ \4 o& d) B+ f2 F# u0 O
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
# s2 S+ v( \, D8 M! O2 m  Q. U( B; W: o. D
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。9 ^  N) u- O1 Z4 w( h  F

. w+ n& @) [' U; B  t自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-14 21:43 , Processed in 0.352054 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表