0 C; [* D& R( }1 W泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. W4 n4 d) F1 a6 S q
. H* ? Z5 [, B( I+ F, u2 c
: E# [; t% s9 n8 P* j
①Hot and sour soup with shrimp7 A0 X& w( J- |0 t7 k' ]
$ q; T: A+ {& O冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)+ R0 R' N( |, |$ ^9 c
: a3 d9 i; G f' h
ต้มยำกุ้ง5 Q6 V( Y& W0 F! x6 X
5 }! _& g+ |! L$ t, t) c0 r$ f1 K
Tom yam kung
7 v' I! j1 ]7 X/ H
* H( N1 N' B5 T: ^ ②: j6 w$ @1 V5 n, r- |/ K4 E
Green curry with chicken RDy2 d% B! B A& n( G0 f5 N
綠咖哩雞" ?! n8 m* U8 B, ?- o$ h0 J
+ q: }" U" J: b+ C) b
$ ^7 b2 b: [7 y W% x& E, {แกงเขียวหวานไก่ B, S" `5 t4 a
' V4 y' {8 m7 F+ y- i3 {
Kaeng khiaowankai
. L) q1 c7 N) W4 t- S% l$ C- o
" I/ B" _ M- k4 o4 v) [" {
: M! w+ T) E, l7 X# M3 ]- J6 `9 g) O9 F
③Fried Noodles & `! \& z; P: \6 g0 B, v% T
, E+ l: D! P. U- W* K, z! S9 f! \泰式炒粿條2 ~ u% `& ~- f$ k% ~, V
% m# p! S2 U1 H8 A) {; eผัดไทย " L) t- F1 }9 N* X, z8 U. h9 n
Phat Thai( G" {: W/ C" ^5 Y( m9 x3 y
* S0 t7 Z2 M! h4 j
3 U( p, C: ^8 a/ H+ h9 }" [
; T2 h, A( }6 `% b0 } N( G, L& I, c/ m8 |) Y1 }. P
' j( O) y8 E* l3 M2 z% c% J
④0 P4 _3 J, r5 n& M' t" n, i& C
* d' D) Q" v9 \8 k( f( C) ]5 bPork fried in basil $ {0 Z3 g% g1 d0 e, H
8 Q# Y+ |- A! O, N* _' O5 D嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) X3 w9 y4 r! F: y8 C+ R ผัดกะเพราหมู、ไก่ - z/ x3 m; v' l3 s8 b* E0 S
* z. C3 n3 w9 N& b+ v$ L$ S9 J9 Z7 D$ t* ]9 ]* _& ~
Phat Kaphrao Mu or Kai
. W( l- [! h) k' Y0 Q7 O2 \ - d, R3 j: P" T+ N# @) w+ R' C
2 ?+ g9 W% U; O7 r8 [9 _9 M. l" L3 r1 I
⑤Red curry with roast duck , Z1 C+ ?+ ~5 |
紅咖哩燒鴨
7 ^, O1 W$ g5 U/ `9 k
) Q$ v5 O% h/ f7 t- FKaeng Phet Pet Yang
" t5 i5 e8 ]! ~+ Dแกงเผ็ดเป็ดย่าง
# e* | a5 B2 P5 Q$ w' n. V$ {/ w8 o3 d
; u' ~& N# p5 w9 D) r1 M# t
i- f/ A9 V' Q A& @8 c) A* b
/ U% D/ Z9 p! z; d, k/ l⑥Coconut soup with chicken 9 X7 m8 V3 d! ^3 D# D
$ \) k" z! f4 Y( n椰汁雞湯
% h9 {# `; j+ Z. y1 Q0 c$ a/ s" ]
ต้มข่าไก่
7 a3 ?. x% V. S+ yTom Kha Kai# S/ y. Y; U) o: s. G& N
! y) r; U; \: s1 M$ Z% }" |- e5 [
, `9 N; k" Z L/ m. W7 r1 H3 `
: o. m: \. p' ~+ h. C2 ~# ~0 e# @" S/ p& [1 V
& N& p% `# ~" M2 K2 P0 x7 S* W⑦Thai style salad with beef 6 i' o! E9 t4 x0 h0 ]" @
9 U& R8 T+ v- i/ I( H6 D H酸醃牛肉; B1 }# G b7 g
% V' R6 s' ?' i9 C8 V3 bยำเหนือ
8 `8 y* n( f. r3 C" h
& ?, @# o) N5 C# G; w0 _yam nua
; g+ F% g- R7 b0 E
3 r. B/ }/ ]+ v( T, }. h5 p6 m⑧Satay pork
8 U! U# j9 i5 k! Y+ G5 J ) f4 b0 h B. k" K6 a) ]/ j. S# D
沙爹豬! M- s% x/ U/ t3 M
! k3 n! B+ h& L# [มูสะเต๊ะ
/ ~5 b3 K8 V8 J6 ~) R, h! z
) [5 D/ K' e, Z. F) \$ K: }Mu Sate
& t+ o. }. S, D8 n- z) _/ `4 _% G7 D- n/ h) ^9 z- x' r7 N) p
) x- L( i1 {4 Z! T3 a' l" ^
( d: L) B R8 z: w, [1 v q0 Q⑨Fried chicken with cashew
3 D0 G; B, G# Z3 X
O' B5 s* B3 x2 C3 b( C腰豆炒雞. t* E$ R, a9 l0 V2 t' F
$ c: i: A* q3 o( O" j* @ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
9 P! Z- q& O8 w& J9 b8 ? ' T; F+ H& u' Q/ Q
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
2 `$ G& H* l& c' `* B& v. R
" ?3 e: e H( v- G* L$ W% u
⑩Panang curry
3 H2 N r% n @* y* N8 u
: o: w8 D0 c: |+ ~( E& n t帕能咖哩
) @1 O0 F1 q5 O2 x1 F
1 B V4 J; w% ^7 T4 Tพะแนงเนื้อ
* {: X% U* T0 _: z2 {( ]
1 W& Y2 T: l' j/ F, t: fPanaeng E" D; G. K N' r
|